Невеста для герцога

22
18
20
22
24
26
28
30

Кажется, Нортон не ожидал подобного признания.

— И я отказался. Сказал им, что выхожу из Братства, и мне с ними не по пути. К тому же, к этому времени они решили зайти слишком далеко. Вместо свержения короля задумали совсем иное. Планировали захватить власть в Марсии, после чего стереть с лица земли Убрию, отомстив и им за смерть наших сыновей. Но и этим решили не ограничиваться, заговорив о новом порядке, который Братство сможет насадить на всем континенте.

— И ты все-таки ушел?

— О да! Сказал им, что они честолюбивые глупцы и из-за своих амбиций утопят Марсию в крови.

На это я покивала, потому что так оно и произошло в моем времени. Старый герцог продолжал свой рассказ:

— И еще я им сказал, что от нашей идеи ничего не осталось, поэтому мы должны разойтись. Думал, они не отпустят меня живым, но в то время у них все еще оставалась искра человечности. Они до сих пор были моими друзьями. Поэтому они позволили мне выйти из Братства, взяв с меня клятву, но и мне дали такую же. Я не должен был вмешиваться в их дела. К тому же, они потребовали у меня отойти от политики и навсегда удалиться в поместье Вестегард, больше не показываясь в столице. Взамен они поклялись оставить меня в покое и ни при каких обстоятельствах не причинять вреда моей семье.

— Но они забыли о своих клятвах! — не удержалась я.

— Забыли, — согласился старый герцог. — Правда, я понял это далеко не сразу. А когда понял, что к попыткам похищения Агнесс приложило руку Братство, решил напомнить им о нашем соглашении. Освежить их память. Я имел долгий разговор с Торасом Леклером в тот вечер в Вестегарде. Сказал ему, что они покушались на жизнь моего внука и пытались выкрасть правнучку, и это переходит все границы.

— Это же был он? — воскликнула я. — После вашего разговора маркиз Леклер убил охрану и впустил Воронов в замок, а Максин действовала с ним заодно?!

Мариус Вестегард герцог склонил голову.

— Возможно, — отозвался туманно, и я поняла, что либо до конца не знает, либо не договаривает. — Возможно, это сделал именно он или кто-то из тех, кого он привез с собой в Вестегард. На следующее утро я обвинил его в убийстве своих людей, но Леклер заявил, что Вороны к делу непричастны. Врал, глядя мне в глаза, и тогда я понял, что они уже ни перед чем не остановятся.

— Поэтому ты настоял на том, чтобы спешно увезти Агнесс из Вестегарда, — произнес Нортон.

— Да, но перед этим я напомнил Леклеру, что все эти годы я неукоснительно следовал нашему договору. И если они разорвут наше соглашение, то и я не стану молчать.

— И они…

— Они попытались убить меня в Бримене, чтобы заставить замолчать уже навсегда, — Мариус Вестегард снова поправил манжеты на запястьях. — И будут пытаться, пока не доведут начатое до конца, либо пока мы их не остановим. Зря я надеялся, что они прислушаются к голосу совести! Ее у них не оказалось, так что пришел мой черед ею стать.

— Выходит, ты готов обо всем рассказать королю?

— Да, — согласился старый герцог. — Я готов повторить то, что ты от меня услышал, как королю, так и следователям. Но сперва мы должны их остановить. Они знают, что я отправился в столицу, поэтому будут вынуждены действовать как можно скорее. Уверен, покушение на короля не заставит себя жать.

— Но как? — прошептала я. — Как нам их остановить, если мы понятия не имеем, где состоится эта встреча!

Судя по усмешке на лице старика, понятия в этой комнате не имели только мы с Нортоном.

— Я знаю, где они собираются, и не думаю, что они изменили своим привычкам. — Мариус Вестегард поднялся из кресла, опираясь на трость. Мне показалось, он снова постарел, но при этом выглядел вполне бодрым. — Ну что же, мне не помешает навестить старых друзей!