- Зачем вы мне все это говорите, леди Риблин? – поинтересовалась я, услышав много интересного о том, что должна и не должна делать «молодая леди из благородной семьи».
- Потому что… Потому что ты высоко взлетишь, Лиррит Смарен! – поджав губы, заявила мне леди Риблин. – И, похоже, окружающим пора уже привыкать к этой мысли.
Тут мы остановились возле беседки, внутри которой меня должен был поджидать Айдар. Сквозь прорези в ее мраморном боку я увидела накрытый столик – блюда с фруктами и сладостями. Леди Риблин собиралась было проводить меня внутрь, но принц уже шел к нам.
Он выглядел почти так же, как в нашу первую встречу, и сердце мое забилось куда быстрее обычного. Да так, что его стук даже отдавался в барабанные перепонки. И я улыбнулась в ответ на широченную, искреннюю улыбку Айдара, осознав, что с Виренеевки так ничего и не изменилось.
Он привлек мое внимание с первого взгляда. А теперь это лишь углубилось, усилилось... Обрело форму и название.
Кажется, я все-таки была в него влюблена, но как-то по-своему, и это чувство совершенно не походило на описанное в любовных романах – я ведь взяла из библиотеки еще один!
И… И наплевать на то, что на нас смотрит леди Риблин с ее «приличными девушками из благородных семей»… Плевать на то, что за нами наблюдает со своего поста Йорунда… Потому что Айдар раскрыл объятия, и я шагнула ему навстречу. Он обнял, поцеловав меня в макушку – а ведь ему удобно, потому что принц выше меня почти на голову!
- Вы можете идти, леди Риблин! – заявил он распорядительнице. – Я хорошенько за ней присмотрю и верну вам через…
- Ровно через пятнадцать минут, Ваше Высочество! – строгим голосом заявила ему леди Риблин.
- Слушаюсь и повинуюсь! – шутливо отозвался принц.
Наконец, мы остались одни, и Айдар провел меня в беседку. Усадил на расписные шелковые подушки, лежащие на скамье. Предложил угощение – нарезанные дольками фрукты, маленькие бисквитные корзиночки с кремом и еще какие-то незнакомые мне сладости. Но самое главное, в центре стола стояло большое блюдо, до краев полное свежей, сочной клубники.
Айдар же сел напротив, смотрел на меня пристально.
- Не могу налюбоваться, – пояснил в ответ на мой удивленный взгляд. – Какая же ты все-таки красивая!
И мне стало крайне приятно. Настолько, что, подозреваю, я снова покраснела. Непроизвольно потянулась к лицу, дотронувшись до вспыхнувших жаром щек. Тут Айдар заметил свой браслет, кивнул согласно. Затем его взгляд задержался на кольце архимага.
А вот этот подарок принцу совсем не понравился. Но он промолчал.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил у меня. – Выспалась? Не тревожили тебя кошмары?
- Нет, – покачала головой. – Кошмары меня никогда не тревожат. Живые куда страшнее тех, с кем можно столкнуться в мире сновидений. Значит, во всем виноваты Боттены и «Карающая Длань»?
- Лорд Генри Боттен, – в голосе Айдара послышалось отвращение, – давно уже отличался крайне радикальными взглядами на… некоторые вопросы.
- Он ненавидит Темных, – любезно подсказала я принцу. – Называйте уже все своими именами, Ваше Высочество!
- Можно и так сказать! – усмехнулся принц. – Впрочем, лорд Боттен всегда был довольно осторожен и умел держать язык за зубами. Но ровно до тех пор, пока не допустил роковую ошибку.