Королевство грез

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 16

Почти на каждом шагу от большого зала до кухонь на полу лежали спящие гости и измученные слуги, свалившиеся там, где сумели найти местечко на жестких камнях. По замку, вздымаясь и опадая, прокатывались бурные волны нестройного храпа.

Непривычная к подобным звукам, будоражащим темную безлунную ночь, Дженни заворочалась, оторвала щеку от подушки и открыла глаза, обеспокоенная в сонном оцепенении каким-то незнакомым шумом или движением в комнате.

Сердце заколотилось в недоуменном испуге, она заморгала, пытаясь сдержать его дикое биение и вглядеться в чернильную тьму спальни. На низеньком тюфячке рядом с узкой кроватью перевернулась тетушка. «Тетушка Элинор», – с облегчением подумала Дженни; конечно, ее разбудило ворочание тетушки Элинор. Бедняжка так часто страдала от ломоты в суставах, что предпочитала жесткие тюфячки мягкой постели, и даже тогда ерзала и вертелась, устраиваясь поудобнее. Сердце вернулось к нормальному ритму, Дженни легла на спину, вздрогнула под внезапно пронесшимся ледяным сквозняком…

Из груди вырвался вопль, и в тот же миг большая ладонь зажала ей рот, приглушив крик. Парализованная ужасом, она уставилась в темное лицо всего в нескольких дюймах от своего собственного, а Ройс Уэстморленд прошипел:

– Закричите, и я вас оглоушу. – Он помолчал, ожидая, пока к ней вернется рассудок, и бросил: – Вы меня поняли?

Дженни поколебалась, перевела дыхание, потом резко кивнула.

– В таком случае… – начал он, чуть-чуть ослабляя хватку, и она моментально вонзила зубы в мясистую ладонь, мотнулась влево, пытаясь подскочить к окну и крикнуть стражу, расставленную внизу во дворе. Он сгреб ее, прежде чем она успела сбросить ноги с кровати, швырнул на спину, заткнув укушенной рукой рот и нос так, что она не могла вздохнуть. – Во второй раз вы пускаете мне кровь, – процедил Ройс сквозь зубы, сверкая глазами от злости. – И он будет последним.

«Он меня сейчас задушит!» – отчаянно подумала Дженни, изо всех сил замотав головой, глаза ее вылезли из орбит, она задыхалась.

– Так-то лучше, – ухмыльнулся он. – Разумней учиться бояться меня. Теперь слушайте очень внимательно, графиня, – продолжал он, не обращая внимания на ее бешеное сопротивление. – Так или иначе, я собираюсь спустить вас вот в это окошко. Если вы причините мне хоть малейшую неприятность, мигом окажетесь в бесчувственном состоянии, что сильно убавит шансы приземлиться живой, поскольку тогда вы держаться не сможете.

Он ослабил нажим ровно настолько, чтобы она набрала воздуха в легкие, но даже сделав несколько судорожных глубоких вдохов, Дженни не могла унять дрожь.

– В окошко? – пробормотала она сдавленным голосом. – Вы с ума сошли? Тут до рва больше восьмидесяти футов.

Проигнорировав замечание, он выпалил из самого смертоносного орудия, бросив угрозу, наверняка гарантирующую отказ от сопротивления:

– Арик держит вашу сестру под стражей и не выпустит, пока я не дам сигнал. Если какой-либо ваш поступок помешает мне этот сигнал дать, не хочу даже думать, что он с ней сделает.

Остававшиеся еще у Дженни силенки мгновенно испарились. Происходящее напоминало оживший кошмар, от которого невозможно очнуться. Завтра она все равно будет обвенчана с дьяволом, и что значит одна ночь по сравнению с предстоящими годами смятения и несчастья!

– Уберите руку, – слабо проговорила она. – Я не закричу. Вы можете верить…

Последнее было ошибкой; она поняла это в тот же миг, как слова сорвались с губ, увидев, что лицо его окаменело от гневного презрения.

– Вставайте! – рявкнул он, сдергивая ее с кровати. Пошарив в темноте, наткнулся на бархатный свадебный наряд, разложенный на сундуке у изножья кровати, и сунул ей.

Прижав платье к груди, Дженни попросила дрожащим голоском:

– Отвернитесь!