Королевство грез

22
18
20
22
24
26
28
30

– В обмен на то, что я не позову сейчас стражу, вы спустите меня из этого же окошка и возьмете с собой.

Если б она предложила ему лечь с ней в постель, Ройс не испытал бы подобного изумления. Усилием воли взяв себя в руки, он прикинул вес худенького, хрупкого тела и риск привязать его к своему же концу веревки.

– Об этом не может быть и речи, – отрезал он.

– В таком случае, – сказала она, поворачиваясь и протягивая руку к двери, – вы не оставляете мне выбора, молодой человек…

Проглотив проклятие по поводу своей временной беспомощности, Ройс продолжал травить веревку.

– Почему вам так хочется с нами бежать?

Доверительно сменив торжественный тон, она чуть ссутулила плечи.

– Потому, что племянник собирается завтра снова сослать меня в заключение, а я, по правде сказать, не могу даже думать об этом. Однако, – добавила она с хитрецой, – взять меня с собой исключительно в ваших же интересах.

– Почему?

– Потому что, – ответила тетушка Элинор, – племянница моя, как вам известно, способна доставить множество неприятностей, но она будет делать то, что скажу ей я.

Слабый проблеск заинтересованности мелькнул в глазах Ройса, думавшего о предстоящей длинной дороге и необходимости торопиться. От содействия Дженнифер зависел успех или провал его планов. Но когда он припомнил мятежный дух Дженнифер, упрямство и хитрость, то усомнился, что эта рыжеволосая чертовка смиренно послушается тетки. Даже сейчас он ощущал окровавленной ладонью ее зубы.

– Честно говоря, в это трудно поверить.

Женщина вскинула увенчанную белоснежной короной голову и взглянула на него:

– Таковы наши обычаи, англичанин. Поэтому ее отец послал за мной и собирался отправить меня завтра с ней.

Ройс вновь подсчитал преимущества, которые получит, взяв с собой старушку, сравнил с издержками, которые возникнут в связи с промедлением в пути по ее вине, и только вознамерился не брать, как следующие слова заставили его изменить это решение.

– Если вы оставите меня тут, – жалобно молвила она, – племянник обязательно убьет меня за то, что я позволила вам ее увезти. Его ненависть к вам превосходит любовь ко мне, даже если он вспомнит о бедняжке Дженнифер. Он никогда не поверит, что вы заставили молчать нас обеих. Он подумает, что это я припасла вам веревку.

Мысленно пожелав всем шотландским женщинам погибели, Ройс поколебался, нерешительно кивнул головой и буркнул:

– Одевайтесь.

С больно впившейся в ребра веревкой, с руками и ногами, саднящими от широких царапин там, где кожа соприкасалась с каменной стеной, Дженни задохнулась и посмотрела вниз. В мрачной темноте рва она различила две человеческие фигуры, стоящие, как ей показалось, неким сверхъестественным образом, прямо на поверхности воды. Решительно отбрасывая этот плод обезумевшего рассудка, она прищурилась и разглядела под их ногами плоскую балку. Через несколько быстротечных секунд огромные грубые руки поймали ее в воздухе, схватили за талию, равнодушно скользнув по груди, пока Арик отвязывал веревку и опускал ее на прогнувшиеся импровизированные мостки.

Заведя руки за голову, Дженни принялась разматывать душившую ее черную тряпку, но Арик перехватил и крепко связал запястья за спиной, потом не особенно вежливо пихнул Дженни к другому мужчине, стоявшему на мостках, и тот подхватил ее. Все еще трясясь от выпавшего на ее долю сурового испытания, она обнаружила, что смотрит в бесстрастное лицо Стефана Уэстморленда, который холодно отвернулся и уставился на окно высоко наверху.