Драконья гавань

22
18
20
22
24
26
28
30

– Знаю! – откликнулся Татс. – Но нам придется как-то разгрести затор, чтобы Синтара смогла добраться до деревьев. Некоторым драконам мы помогли, подсунув им под грудь большие бревна, чтобы поддержать на воде.

– Это было бы кстати, – тут же отозвалась Синтара, и по этому признанию Тимара поняла, что драконица устала гораздо сильнее, чем ей казалось.

– Нам надо слезть с нее, – тихонько шепнула девушка Элис. – Этот слой мусора на вид достаточно плотный, чтобы выдержать нас, если ступать осторожно.

Та уже разматывала кушак с платья. Он оказался длиннее, чем ожидала Тимара, – Элис дважды обернула его вокруг талии.

– Привяжи конец к запястью, – предложила Элис. – И я тоже так сделаю. Если одна из нас провалится, вторая вытащит.

Тимара слезла первой, съехав со скользкого плеча Синтары. Кушак на запястье пригодился ей сразу же, когда Элис придержала ее над самой поверхностью затора, позволив выбрать местечко понадежнее. Поблизости нашлось бревно с торчащим суком. Тимара успешно спрыгнула на него, и ствол ее не сбросил, хоть и слегка просел и закачался. Девушка предположила, что его притонувшие ветки перепутались с другим мусором, так что теперь дерево так просто не перевернется.

– Держит надежно! Спускайся, – окликнула она Элис.

Затем Тимара оглянулась через плечо и увидела, что Татс почти добрался до них и уже ступил на ее бревно.

– Стой там! – велела она ему. – Пусть сперва Элис спустится, пока дерево не просело под твоим весом.

Татс замер на месте: он явно был раздосадован и встревожен, но подчинился. Когда Элис осторожно спустилась, придерживаясь за крыло Синтары, они услышали голос Сильве, успевшей обойти драконицу с другой стороны.

– Будем действовать медленно, а не то ты меня опрокинешь. Я подойду к тебе по этому бревну. Когда оно затонет под моим весом, ты попытаешься забросить на него переднюю лапу. Потом я отойду назад, а ты попробуешь сдвинуться вдоль бревна. Так мы сумели поддержать на воде уже трех драконов. Ты готова?

– Еще как! – отозвалась драконица.

В ее голосе звучала чуть ли не признательность, что совсем на нее не походило. Тимара едва не улыбнулась. Может, теперь драконица станет иначе смотреть на своих хранителей…

Татс поймал ее за руку, и девушка вскрикнула от неожиданности.

– Держу, – успокаивающе произнес он. – Иди сюда.

– Отпусти! Ты так меня опрокинешь! – рявкнула она, но, заметив на его лице обиду, добавила примирительно: – Надо оставить на бревне место для Элис. Сдвинься назад, Татс. – И когда он послушался, доверительно сообщила, понизив голос: – Я так рада видеть тебя живым, что даже слов не нахожу.

– Кроме «отпусти»? – с горьким смешком уточнил он.

– Я больше не сержусь на тебя, – заверила его Тимара и с удивлением поняла, что и впрямь не сердится. – Левее, Элис! – крикнула она, когда женщина, все еще цепляясь за крыло Синтары, попыталась нащупать опору для ноги. – Еще, еще… вот так. Ты прямо над бревном. Становись.

Элис повиновалась, но негромко взвизгнула, когда бревно просело под ее весом. Она поставила на него и вторую ногу и застыла, раскинув руки, словно птица, пытающаяся высушить крылья после грозы. Стоило Синтаре освободиться от тяжести седоков, как она попыталась закинуть переднюю лапу на бревно, которое притопила для нее Сильве. От резкого движения драконицы весь плавучий мусор заколыхался. Элис вскрикнула, но, покачнувшись, все же удержала равновесие. Тимара, ничуть не стесняясь, сперва опустилась на корточки, а там и вовсе села на ствол.

– Опустись пониже! – предложила она Элис. – Можем ползти по бревнам на четвереньках, пока не доберемся до более устойчивого места.