— Надо собрать всё, что ещё на дне осталось, положите им к награде по пять монет сверх обещанного.
— Да, генерал, — отвечал Максимилиан.
Волков чуть помолчал, оглядел своих людей усталых и добавил:
— Вы и господин Фейлинг тоже будете вознаграждены по заслугам своим. Думаю, вы рады будете, — и прибавил, чтобы гвардейцы его слышали: — И стража тоже будет вознаграждена.
— Спасибо, господин генерал, — отвечал Максимилиан с поклоном.
— Спасибо, господин генерал, — устало и негромко произнёс Фейлинг.
А вот сержант Хайценггер, услышав про награду, рявкнул на весь берег:
— Эшбахт!
Так громко это вышло, что ныряльщики на лодке услыхали и головы повернули: чего это там на берегу опять затевают.
Он вернулся, чтобы поговорить с Брюнхвальдом. Нашёл того, Роху, и Фильсбибурга в поле. Брюнхвальд под барабан муштровал злых и потных солдат третьей роты. И как им не быть злыми и потными, если после обеда солнце жарило людей немилосердно.
Он отвёл Карла в сторону:
— Карл, есть дело, которое я никому, кроме вас, доверить не могу.
— Рад буду помочь, — отвечал полковник.
— Если я пойду на Арфурт, то серебро, подарки и деньги куда мне деть? Не тащить же мне с собой такой обоз. Понимаете?
— Да, разумнее будет оставить всё ценное в надёжном месте.
— И с надёжным человеком, — добавил Волков. — Думаю, оставлю вас с ценностями.
— Я бы предпочёл поход, — заявил Брюнхвальд, — но если вам нужно, я останусь тут.
— Нет-нет, — не согласился кавалер, он, кривясь в презрении, показал на лагерь мужиков, — этот лагерь невозможно оборонять, ни рва, ни частокола. Лучше мы всё ценное, включая солдатскую казну, перевезём в тот лагерь, что построил я. На ту строну реки. Заделаем проходы, ещё немного окопаем его, и будет у вас не лагерь, а крепкий форт. С одной стороны которого овраг, с другой крутой берег реки, а с третьей пара кулеврин.
— Хорошая мысль, тот лагерь уже крепкий орешек, а если ещё его чуть укрепить, так это будет настоящий форт. Думаю, что времени у нас немного, поедем сейчас? — предложил Брюнхвальд.
— Сейчас, возьмём с собой только инженера Шуберта, и поедем. А как вернёмся, так начнём готовить груз к переезду и броду.