— Сие невозможно! — воскликнул Эберст. — Мы никогда не дотащимся со своим обозом и пушками за семь дней к Лейденицу, да ещё надо будет грузиться на баржи. Нет, нет. И десяти дней тут мало будет.
— Верно, — согласился Волков, — поэтому с обозом и пушками пойдёте вы, полковник Эберст, и будете идти со всей возможной поспешностью. Выйдете завтра на рассвете. Дождитесь капитана Пруффа. Проверьте телеги, покормите как следует лошадей. Утром выступайте.
— Будет исполнено, — отвечал Эберст.
— Полковник Брюнхвальд, капитан Кленк, майоры Роха и фон Реддернауф, — он сделал паузу, чтобы все поняли важность слов, что последуют дальше, — вы, господа, снимаетесь немедля.
Офицеры внимательно слушали его.
— Кленк и Реддернауф, возьмёте обоз с провиантом и фуражом на шесть дней. Но пойдёте не на Эвельрат, я не хочу, чтобы вас там видели. Пойдёте ровно на запад, к Быстрому броду. Переправитесь и окажитесь в Мелендорфе, там не задерживайтесь, то земли графа Мален, недруга моего. Оттуда свернёте на юг, прямо ко мне в Эшбахт. Полдня пути, и вы у меня. У вас, Реддернауф, служит ротмистр Гренер, он местный, он те земли отлично знает.
— А нам что делать? — спросил Роха. Говоря о «нас», он, конечно, имел в виду Карала Брюнхвальда.
— Собираться тоже, — отвечал Волков, — вы идёте на Эвельрат, это меньше одного дня пути до Лейденица. Я подготовлю для нас баржи. Вы будете в Эвельрате ждать моего приказа. Как получите его, так сразу выходите. Выйдете утром, пойдёте скорым шагом и к вечеру будете в Лейденице, там садимся на баржи и до утра будем уже у горцев в гостях. Обоз возьмите маленький. Провианта не больше, чем на семь дней. Палатки не берите.
— На семь дней еды? Этого маловато будет, — заметил Брюнхвальд.
— На восьмой день мы либо будем есть еду в лагере противника, либо она нам вообще уже не понадобится, — отвечал ему кавалер. — На этом всё, господа. Командиром обоза остаётся полковник Эберст, заместителем капитан Мильке. Присматривайте за пушками, полковник, они не должны отставать. Ландскнехты и кавалерия — командир майор фон Реддернауф. Брюнхвальд и Роха — командир колонны Карл Брюнхвальд.
— Всё-таки с вашего позволения возьму провианта дней на десять, — произнёс Карл, чуть подумав.
Волков махнул рукой: Бог с вами, берите.
Генерал уже был готов подняться с места, но, как обычно, у офицеров возникли вопросы. Всякая обычная мелочь, разрешить которую было необходимо. Он даже успел перекусить, пока разобрался с этими мелочами, и выехал только через час.
Выехал на юго-запад, по дороге на Эвельрат и Лейдениц. С ним были: господин Максимилиан Брюнхвальд, прапорщик. Господин Курт Фейлинг, оруженосец. Господа из выезда Стефан Габелькнат, Георг Румениге, Людвиг фон Каренбург, Рудольф Хенрик. Также с ним были сержант гвардии Хайценггер, который по чину приравнивался к прапорщику, и новый сержант гвардии Ёзеф Франк, вместо ушедшего на должность ротмистра Уве Вермера. Франк тоже был из стрелков. Самый высокий и крепкий из них. Он с кавалером был давно, ещё с Фёренбурга. Был неплохим сержантом. Но был он с подчинёнными груб и иной раз без нужды распускал кулаки. Ещё он был неграмотен. Волков взял его в гвардию, объяснив, что в гвардии кулаки и ругань недопустимы. Что любой гвардеец за грубость может вызвать его на поединок. Генералу среди своих людей никаких происшествий не нужно. И что грамоту надобно будет выучить. Сержант клялся, что будет смирен и вежлив и что читать выучится.
Ещё было девять гвардейцев из пехоты и девять из стрелков. Ещё пять телег, в которых были вещи генерала и его казна. И кроме всех тех, денщик Гюнтер, его жена и его два дитяти. Так он и поехал из города. Торопился впереди всего своего войска. Правда, нашёл время заскочить к оружейнику. Но тот, подлец, не всё успел сделать. Отремонтировал и меч, хорошо его сделал, и шлем неплохо, и наплечник, и всё остальное было исправно, хотя уже не так красиво, а перчатку к латам сделать не успел. Пришлось Волкову взять у мастера простую, без узоров и всякой красоты, но крепкую и удобную. И, выказав мастеру своё неудовольствие, он уехал на войну.
Теперь ждать он не мог ни дня, ни часа, время пошло. А дел было столько, что другой и за месяц не переделал бы. Но Волков готов был прилагать силы. А после лечения и заботы Агнес сил у него прибавилось. Мешало то, что он за последние две ночи спал совсем мало. Ничего. Из седла он из-за сна не падал. А выспится он позже.
Уже к вечеру ближе кавалер догнал колонну своих пленных, которых Рене уже готовил ко сну. Волков переговорил с ним, сказал, чтобы поторапливался, что Брюнхвальд уже идёт за ним следом, и прежде, чем полковник его догонит, Рене должен довести пленных до Эшбахта, а после присоединиться к полку.
Рене был удивлён такой торопливостью, но пообещал пленных вести быстрее. Также он предложил генералу ужин. Но тот отказался, до заката было ещё два часа. Он поспешил дальше.
Уже через два дня, на заре, он миновал Эвельрат, даже не остановившись там, а после полудня, когда солнце уже покатилось к вечеру, был совсем рядом с Лейденицем. В двух милях севернее города он заметил хутор, ферму на отшибе. Волков очень не хотел, чтобы кто-то из кантонов, купец какой-нибудь, увидал его раньше времени. Поэтому остановился со всеми своими людьми на этой ферме у дорожного мужика. Загнал всех коней и все телеги ему на двор, чтобы не было их видно с дороги. А сам с Максимилианом и Румениге после раннего ужина, прихватив мешок серебра, поехал в город, пряча лицо от редких встречных. В городе были уже в сумерках. Проехал мимо пристаней. У пристаней барж и больших лодок столько, что иной лодке больше и пристать негде будет. Товары навалены тюками прямо на пирсах и на берегу. Бочки, бочки, бочки всяких возможных величин. Костры, огни, люди, возы с лошадьми — для вечера большая суета.
«Торгует Фринланд. Надо, чтобы так и в Эшбахте было. Купчишки фринландские вон как жиреют. Видно, неспроста на них архиепископ серчает, что из их доходов нескромных мало ему перепадает».