Убийца Шута

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, ее имя должно соответствовать ей. Я думаю… — она заколебалась, но я ждал, что она скажет. Наконец она произнесла: — Би. Потому что она маленькая.

— Би? — переспросил я и улыбнулся. Би. Конечно. — Прекрасное имя.

— Би, — произнесла она твердо. Ее следующий вопрос был для меня неожиданностью. — Не мог бы ты закрепить за ней имя?

Молли имела в виду старый обычай королевской семьи. Когда принцу или принцессе Видящих давали имя, проходила публичная церемония, где вся аристократия выступала свидетелями. По обычаю, ребенка проносили через огонь, посыпали землей и погружали в воду, чтобы закрепить имя малыша перед огнем, землей и водой. Но так делали с детьми, подобными Верити, Чивэлу или Регалу. Или Дьютифулу. И когда таким образом имя закреплялось, ожидалось, что ребенок будет развиваться в соответствии с его значением.

— Думаю, нет, — сказал я тихо, рассудив, что подобная церемония привлечет слишком много ненужного внимания. Даже теперь я все еще надеялся сберечь покой ее жизни.

Последние надежды улетучились через пять дней, когда прибыла Неттл. Она покинула Баккип сразу же, как закончила со всеми делами, и поехала верхом, чтобы добраться как можно скорее. С ней был небольшой эскорт из двух гвардейцев — слишком незначительная охрана, которую можно было ожидать для королевского мастера Скилла. Один гвардеец был седым стариком, другой — грациозной девушкой, но оба выглядели более измотанными, чем моя дочь. Я увидел их мельком из окна кабинета, отодвинув шторы, когда услышал ржание лошадей.

Я сделал глубокий вдох, чтобы набраться смелости, отпустил штору и покинул кабинет. Торопливо пересек усадьбу, чтобы перехватить Неттл. Но прежде, чем я достиг главного входа, я услышал, как отворилась дверь, зазвенел ее голос в поспешном приветствии Рэвелу, а затем ее ботинки застучали по коридору. Я вышел из бокового перехода, и она чуть не налетела на меня. Я схватил ее за плечи и посмотрел в лицо.

Темные волосы Неттл растрепались, лента упала на плечи. Ее щеки и лоб покраснели от холода. Она на ходу снимала плащ и перчатки.

— Том! — приветствовала она меня. — Где моя мать?

Я указал на дверь в детскую дальше по коридору, она дернула плечами, скидывая мои руки, и ушла. Я оглянулся. У входной двери Рэвел встречал ее эскорт. У нашего дворецкого все было под контролем. Гвардейцы, сопровождавшие Неттл, выглядели уставшими, замерзшими и желали хорошенько отдохнуть. Рэвел позаботится о них. Я повернулся и последовал за Неттл.

Когда я догнал ее, она стояла у открытой двери в детскую. Она ухватилась за косяк и словно застыла.

— Ты действительно родила ребенка? Ребенка? — спросила она у матери.

Молли улыбнулась. Я замер. Когда Неттл осторожно шагнула в комнату, я бесшумно последовал за ней и встал там, где мог наблюдать, никем не замеченный. Неттл остановилась у пустой колыбели, стоявшей у камина. Смиренное раскаяние звучало в ее голосе, когда она воскликнула:

— Мама, прости, что сомневалась в тебе. Где она? Как ты себя чувствуешь?

Молли сидела. Она выглядела спокойной, но я чувствовал ее тревогу. Заметила ли Неттл, как заметил я, что Молли тщательно оделась для встречи с ней? Ее волосы выглядели недавно уложенными, шаль аккуратно расправлена на плечах. Ребенка она запеленала в мягкое светло-розовое одеяло, чепчик в тон прятал ее крохотное личико. Молли не стала тратить время и усилия на ответ Неттл, а протянула ей младенца. Я не мог видеть лицо Неттл, но заметил, как опустились ее плечи. Сверток, предложенный матерью, был слишком мал для ребенка, даже для новорожденного. Она пересекла комнату осторожно, как волк — незнакомую территорию. Она все еще опасалась безумия. Когда она взяла ребенка, я видел, как ее мышцы подстроились под вес младенца. Она посмотрела в лицо Би, испуганная ее существованием, а еще больше — ее голубым взглядом, и подняла глаза на мать.

— Она слепая, да? Ох, мама, мне так жаль. Она долго проживет, как ты думаешь?

В ее словах я услышал то, чего боялся. Не только мир, но даже ее сестра воспринимала нашу Би как необычного ребенка.

Молли быстро забрала Би, укрывая ее в своих объятиях, будто слова Неттл могли ей навредить.

— Она не слепая. Фитц думает, что скорее всего у его матери были голубые глаза, и ей они достались. И хотя она такая крошечная, во всем остальном она совершенна. Десять пальцев на руках, десять — на ногах, хорошо ест и спит хорошо, и почти никогда не капризничает. Ее зовут Би.

— Пчелка? — Неттл была озадачена, но потом улыбнулась. — Она такая маленькая. Интересно, что о ней подумает старая королева.