Я нашел корабль, с которого сгружали шкуры. Шут говорил, что Фарнич город кожевников. Я подошел к одному из матросов.
– Мне нужно попасть в Фарнич, – я окутал его своим дружелюбием и прошептал: – Ты действительно хочешь мне угодить.
Остановившись, он уставился на меня, а я смотрел из-под простыни на него. Его лицо утратило всякое выражение, и вдруг он улыбнулся мне, как старому другу.
– Мы только что оттуда, – он покачал головой. – Неприятное место. Если вам туда нужно, сочувствую.
– Но мне туда нужно. Есть в порту корабли, приписанные к Фарничу?
– «Плясунья». Второй корабль отсюда. Ее капитан Расри, она хороша во всем, но совершенно не умеет мухлевать в игре.
– Запомню это. Удачного вечера.
При расставании он наградил меня такой широкой улыбкой, будто я его возлюбленная.
Мне было противно от того, что я сделал с матросом. Я поспешил по причалу к «Плясунье». Это было аккуратное маленькое судно с глубокой осадкой и небольшим корпусом – с таким легко справится даже очень немногочисленная команда. На палубе стояла молодая женщина. Спросив капитана Расри, я окутал себя ощущением хорошего благонадежного парня и направил на нее эту волну. Она широко раскрыла глаза и улыбнулась, несмотря на мое одеяние.
– Я - Капитан Расри. Что вам угодно?
Увидев мое посеребреное лицо, она отшатнулась.
Я улыбнулся ей и внушил, что это всего лишь необычный шрам. Она вежливо отвела от него взгляд.
– Мне нужно попасть в Фарнич.
– Мы не берем пассажиров, добрый человек.
– Но для меня вы можете сделать исключение.
Она посмотрела на меня, и я ощутил, что она колеблется. Я усилил давление.
– Можем, – согласилась она, хотя при этом отрицательно покачала головой.
– Я пригожусь на борту. Я знаю, как управляться на палубе.
– Вы можете помогать, – признала она, хотя и нахмурила брови.
– Сколько дней до Фарнича?