Владимир Мономах. Между историей и легендой

22
18
20
22
24
26
28
30

Помимо вышеуказанных, есть еще целый ряд вариантов этого предания (которое можно условно назвать легендой о «Мономаховых дарах»). Они получили широкое распространение и были повторены составителями или редакторами Воскресенской и Никоновской летописей[405], «Государева родословца», «Степенной книги», «Сказания о Вавилонском царстве» и других памятников XVI в. С разной степенью вероятности восприняли его и русские историки.

В. Н. Татищев связал рассказ о передаче регалий с событиями, изложенными в «Повести временных лет», вследствие чего они были поставлены в зависимость от убийства «Леона Диогеновича». «Владимир, желая отмстить грекам за смерть зятя своего Леона и удел его удержать оставшемуся младенцу, сыну его Василию, велел всем своим войскам готовиться, а также звал всех прочих князей в помощь. Наперед же к Дунаю послал воеводу Яна Вышатича, а сам хотел со всеми князями весною идти. Алексий же император, уведав о том, прислал ко Владимиру великое посольство, митрополита, епископов и вельмож знатных со многими дарами, среди них же знатнейшее: венец царский, хламида, пояс драгоценный, скипетр, чаша сердоликовая (яшмовая) с драгоценными камнями, и назвал его себе братом и царем, а при том просил о мире…»[406]

М. М. Щербатов, отметив фактические и хронологические недоразумения в рассказе о «Мономаховых регалиях», равно как и тот факт, что упоминания о них присутствуют только в поздних памятниках и не находят подтверждения у древнерусских и византийских авторов, все же счел возможным утверждать, что эти регалии «суть действительные присланные из Греции, и во время Владимира Мономаха»[407].

Н. М. Карамзин, с одной стороны, отмечал: «Если верить новейшим повествователям, то Владимир ужасал и Греческую Империю. Они рассказывают, что Великий Князь, вспомнив знаменитые победы, одержанные его предками над Греками, со многочисленным войском отправил Мстислава к Адрианополю и завоевал Фракию; что устрашенный Алексий Комнин прислал в Киев дары: крест животворящего древа, чашу сердоликовую Августа Кесаря, венец, златую цепь и бармы Константина Мономаха, деда Владимирова; что Неофит, Митрополит Ефесский, вручил сии дары Великому Князю, склонил его к миру, венчал в Киевском Соборном храме Императорским венцем и возгласил Царем Российским». С другой стороны, автор «Истории государства Российского» проявлял признаки скептицизма, отмечая: «В Оружейной Московской Палате хранятся так называемая Мономахова златая шапка, или корона, цепь, держава, скипетр и древние бармы, коими украшаются Самодержцы наши в день своего торжественного венчания и которые действительно могли быть даром Императора Алексия. Мы знаем, что и в X веке Государи Российские часто требовали Царской утвари от Византийских Императоров; знаем также, что Великие Князья Московские XIV столетия отказывали в завещаниях наследнику трона некоторые из сих вещей, сделанных в Греции (как то свидетельствуют надписи оных и самая работа). Но завоевание Фракии кажется сомнительным…»[408]

С. М. Соловьев, приведя версию «Повести временных лет» и версию позднейших летописей, осторожно заметил, что «царственное происхождение Мономаха по матери давало ему большое значение, особенно в глазах духовенства; в памятниках письменности XII века его называют царем, какую связь имело это название с вышеприведенным известием – было ли его причиною или следствием, решить трудно; заметим одно, что известие это не заключает в себе ничего невероятного; очень вероятно также, что в Киеве воспользовались этим случаем, чтоб дать любимому князю и детям его еще более прав на то значение, которое они приобрели в ущерб старшим линиям»[409].

В. О. Ключевский писал, что «Сказание было вызвано венчанием Ивана IV на царство в 1547 г., когда были торжественно приняты и введены как во внешние сношения, так и во внутреннее управление титулы царя и самодержца, появлявшиеся при Иване III как бы в виде пробы лишь в некоторых, преимущественно дипломатических, актах. Основная мысль сказания: значение московских государей как церковно-политических преемников византийских царей основано на установленном при Владимире Мономахе совместном властительстве греческих и русских царей-самодержцев над всем православным миром»[410].

Формирование подобного представления стало возможным потому, что в конце XIX в. было начато научное изучение легенды о «Мономаховых дарах». И. Н. Жданов установил сходство «Сказания о князьях Владимирских» с рядом литературных произведений XVI в., в том числе с «Посланием» Спиридона-Саввы, появление которого отнес к первой четверти XVI в. Проанализировав противоречия между «Сказанием» и рассказом «Повести временных лет» о войне 1116 г., И. Н. Жданов обосновал гипотезу о «Сказании» как о публицистическом памятнике последних десятилетий XV в., авторство которого приписал одному из крупнейших агиографов той эпохи Пахомию Логофету[411].

Р. П. Дмитриева пересмотрела взгляды Жданова на проблему соотношения «Сказания» и «Послания», продемонстрировав приоритет «Послания» по отношению к «Сказанию», а также предложив их новые датировки (1511–1523 гг. для «Послания» и 1523–1533 гг. для «Сказания»)[412].

А. А. Зимин попытался возвести «Послание» и «Сказание» к одной из редакций памятника, сохранившейся в Чудовском сборнике 1540-х гг., и высказал предположение, что появление легенды о «Мономаховых дарах» было приурочено к коронации в 1498 г. Дмитрия Ивановича, внука великого князя Московского Ивана III (1462–1505), чьим соправителем он считался на протяжении некоторого времени[413].

А. Л. Гольдберг вернулся к датировке первоначального варианта легенды концом 1510 – началом 1520-х гг. и атрибутировал его русскому дипломату первой трети XVI столетия Дмитрию Герасимову, предположив, что эти сюжеты были повторены в «Послании» Спиридона-Саввы и «Сказании о князьях Владимирских»[414].

А. Ю. Карпов высказался за соотношение текстов, установленное Р. П. Дмитриевой, но отметил позднее происхождение дошедшего до нас текста «Послания», датировав его 1533–1534 гг. и предположив, что ему предшествовал появившийся не позднее 1522 г. общий источник Чудовской и Медоварцевской редакций «Сказания» (последняя из которых была введена в научный оборот в конце 1980-х гг.), а их общий протограф был составлен в начале XVI в. (до 1503 г.)[415].

Вопрос о генезисе понятия «шапка Мономаха», впервые появляющегося в поздних редакциях описания коронации («чина венчания») Дмитрия Ивановича в 1498 г., рассмотрен Н. В. Синицыной, которая отметила, что данное определение впервые появляется в летописных текстах, восходящих к гипотетическому «Своду 1518 г.», тогда как в ранних редакциях «чина венчания» «шапка Мономаха» именовалась просто «шапкой», но оплечья уже именовались «Мономаховыми бармами»[416].

Таким образом, в результате исследований, проводившихся с конца XIX в., стало очевидно, что легенда о «Мономаховых дарах» является мистификацией первой трети XVI в., отвечавшей политическим интересам московских великих князей. Здесь присутствовала тенденция к усилению в действиях Владимира Мономаха экспансионистских мотивов, стремление поставить его в один ряд с русскими князьями, которые осмеливались поднять меч на Византию, – князем Олегом, по свидетельству «Повести временных лет», совершившим поход на Царьград в 907 г., и Святославом Игоревичем, воевавшим с византийцами в Болгарии в конце 60-х – начале 70-х гг. X в. Владимир Мономах был представлен как поборник и продолжатель «имперской идеи», истоки которой возводятся к X в.

Автор легенды, перед которым стояла задача дать объяснение появлению на Руси регалий, употреблявшихся потомками Мономаха, московскими великими князьями, связал их появление с русско-византийской войной 1116 г., которая под его пером обрастает вымышленными подробностями вторжения во Фракию. Рассказ о посольстве, направленном на Русь императором Константином Мономахом, призван не только объяснить появление на Руси регалий, но и проиллюстрировать идею о «перенесении» империи на Русь, которая нашла выражение в концепции «Москва – Третий Рим»[417].

В послании к сыну Ивана III, великому князю Василию III (1505–1533), монах Елеазарова монастыря в Пскове Филофей представил Московское государство правопреемником Рима и Константинополя, после того как они утратили чистоту веры, «ибо старого Рима церковь пала по неверию ереси Аполлинария, второго же Рима, Константинова-града, церковные двери внуки агарян секирами и оскордами рассекли»[418]. Идеи об уклонении в «латинство» «первого Рима» присутствуют и в «Послании» Спиридона-Саввы, и в «Сказании о князьях Владимирских», которые, таким образом, также примыкают к этой концепции. Идеологическими импульсами для ее формирования стали события предшествующих десятилетий: Ферраро-Флорентийский собор, где в 1439 г. была предпринята попытка заключения унии между католической и православной церквями, принятой московским митрополитом Исидором (ставленником Византии) и отвергнутой великим князем Московским Василием II и русским духовенством; захват Константинополя («второго Рима») турками, положивший конец существованию Византийской империи в 1453 г., в результате чего роль крупнейшего центра православия перешла к Москве; заключение брака сына Василия II – Ивана III с племянницей последнего византийского императора Константина XI (1449–1453) Софьей (Зоей) Палеолог в 1472 г., которое способствовало постепенному восприятию Москвой византийской «имперской идеи», получившей законченное выражение в правление старшего сына Ивана и Софьи Василия III.

По всей видимости, именно под влиянием этой идеи в первой трети XVI в. были переосмыслены династические отношения киевских князей с византийскими императорами. Например, составитель «Ростовского свода 1534 г.», положенного в основу «Тверского сборника», который впервые назвал матерью Владимира Мономаха дочь Константина IX, заявил и о том, что святые Борис и Глеб являлись сыновьями византийской царевны Анны. Это органично вписалось в новую концепцию русско-византийских отношений, получившую развитие в «Послании» Спиридона-Саввы и в «Сказании о князьях Владимирских», где факт родственной связи Владимира Мономаха с одним из византийских императоров, имевший документальные подтверждения в «Поучении» и в послании митрополита Никифора, получил иную интерпретацию вследствие того, что информация первоисточников составителями этих текстов была значительно модернизирована.

Помимо известий «Повести временных лет» о русско-византийской войне 1116 г. московским книжникам, несомненно, был известен апокрифический рассказ о дарах, присланных Владимиру Мономаху Мануилом Комнином из «Слова о погибели Русской земли», который мог дать импульс развитию идеи о передаче из Византии на Русь «царских» регалий. При конструировании легенды о «Мономаховых дарах» имя Мануила Комнина было заменено именем Константина Мономаха. Таким образом, место одного анахронизма занял другой. Назвать Владимира Мономаха современником Константина Мономаха или Мануила Комнина можно лишь с большой натяжкой, так как Константин Мономах умер примерно через полтора года после рождения Владимира в январе 1055 г., а Мануил Комнин к моменту смерти Владимира Мономаха в 1125 г. был ребенком. Однако этот факт, по всей видимости, не смущал московских интеллектуалов, поскольку, как заметил В. О. Ключевский, «тогда мыслили не идеями, а образами, символами, обрядами, легендами» и к прошлому «обращались не для объяснения явлений настоящего, а для оправдания текущих интересов, подыскивали примеры для собственных притязаний»[419].

В результате произошла трансформация представлений о русско-византийской войне 1116 г., а появление прозвища Мономах стало связываться не с тем, что оно было родовым именем матери Владимира, а с преданием о передаче киевскому князю царских регалий, под которыми подразумевались регалии московских князей, имеющие позднее происхождение.

Первые документальные свидетельства о «шапке золотой» и о бармах появляются в 1339 г. в «духовной грамоте» (завещании) московского князя Ивана Калиты (1325–1340)[420]. О «шляпе» и о бармах Мономаха написал в своих записках австрийский посол Сигизмунд Герберштейн, посетивший Москву в 1517 и 1526 гг.: «Шляпа на их языке называется schapka; ее носил Владимир [Мономах] и оставил ее, украшенную драгоценными камнями и нарядно убранную золотыми бляшками, которые колыхались, извиваясь змейками». Герберштейн воспроизвел официальную московскую версию происхождения шапки (хотя исследователи высказывают сомнения в аутентичности существующей «шапки Мономаха» и «шапки», описанной Гербер-штейном). О бармах дипломат написал следующее: «Бармы представляют собой своего рода широкое ошейное украшение из грубого шелка; сверху оно нарядно отделано золотом и драгоценными камнями». Также Герберштейн привел в своих записках версию их появления на Руси: «Владимир отнял их у некоего побежденного им генуэзца, начальника Каффы»[421]. Эту версию появления барм в XVI в. повторил польский хронист Матей Стрыйковский, а в начале XVII в. шведский историк Пер Перссон (Петр Петрей).

Если до конца XIX в. под влиянием легенды о «Мономаховых дарах» большинство исследователей рассматривало «шапку» как памятник византийского искусства (А. Ф. Малиновский, А. Ф. Вельтман, И. М. Снегирев, Н. П. Кондаков), то на рубеже XIX–XX вв. были сформулированы предположения о том, что она является памятником восточного культурного влияния (Г. Д. Филимонов, А. А. Спицын). Для согласования этой гипотезы с легендой о «Мономаховых дарах» на первых порах было высказано предположение, что «оригинальная шапка», присланная Владимиру Мономаху из Константинополя, была утрачена и ее место заняла шапка, подаренная московскому князю одним из золотоордынских ханов (В. Регель). В историографии XX в. доминирующим стало представление о «шапке» как культурном артефакте из Золотой Орды, Средней Азии или Ближнего Востока[422]. Параллельно этой тенденции развивались представления о «шапке» как продукте мультикультурного симбиоза XIII–XIV вв. Частью этих представлений являются предположения о том, что «шапка» могла быть сконструрована и в более позднее время, в XV или XVI вв., при дворе московских князей Василия II (Г. Н. Бочаров) или Василия III (С. Н. Богатырев)[423]. Наиболее важным в этих дискуссиях является вывод о том, что реалии облика «шапки Мономаха» «нельзя связать с эпохой X–XII веков и свойственными ей головными уборами»[424].