— Ну что, тетя, решила сама посмотреть на Кирана?
— Ну не могла же я поручить подглядывать за твоим будущем мужем кому-то из своих подчиненных, — устало вздохнула пожилая женщина и отставила кружку с чаем, а потом ехидно улыбнулась. — И я вижу, что он не пожелал прогуляться с тобой и углубить знакомство.
Халина недовольно дернула плечом и сухо ответила:
— Ну да, как-то он прохладно. Но ничего, это дело времени. Пока у меня нет возможности посвятить ему достаточно сил, но это все решаемо. Кстати, как твои впечатления?
— Он не шпион, похоже, — протянула наблюдательница.
— Да я тебе и говорила, что Риронна не подослала бы ко мне такого мага, который помог нам наладить великолепную связь.
— Да кто ее знает… — не сдавалась собеседница. — Хотя я с тобой согласна, но и проверить все равно хотела. И я тебе так скажу — этот парень не шпион, конечно, да и молод очень. Но он несомненно воин. У него даже есть шрамы от стрел. Совсем не домашний мальчик.
— Так это же здорово, тетя! — воскликнула герцогиня. — Еще моя прабабка шла в битвы с мужем за плечом, а теперь остались только сахарные мальчики, от которых скулы сводит.
— Ну да… — протянула собеседница. — Лорд Киран откуда-то с северо-запада, а там до чёрта полудиких баронств с единственной деревенькой, и еще встречаются оригиналки, которые воспитывают сыновей вместе с дочерьми.
— А ты пробовала точно узнать откуда он? — насторожил меня следующий вопрос работодательницы.
— Видишь ли, Хали, — вздохнула, похоже, главная шпионка герцогини, — у меня там только одна и не сильно шустрая наблюдательница. И задачи у нее есть поважнее, да и как искать двоих сбежавших детей, если их матери будут скрывать правду, я и сама с трудом представляю, особенно с учетом того, что там и реестров благородных почти не ведется. Да и какая по большому счету разница?
— Никакой, конечно, — хохотнула герцогиня. — Дворяне и ладно, не с неба же они упали в конце-то концов. Сам попозже расскажет.
Я только усмехнулся и надежде на мои откровения, и тому что эта шустрая дамочка почти угадала как мы здесь оказались. А что? Из портала последние ярды до земли этого забытого богами и демонами острова мы с Анисой действительно пролетели по воздуху.
Женщины переглянулись, и герцогиня, сказав, что желает отдохнуть после дороги, удалилась армейским шагом, так при этом топая, что шпионка поморщилась, а я действительно расслышал твердые шаги, но виду конечно не подал, только недовольно ворча устроился спать на диванчике, проигнорировав гигантскую кровать с такой периной, что еще немного и в ней можно было бы плавать.
Глава 22
На следующий день я заколдовал птиц, а потом сходил в город, который мне очень даже понравился. Он оказался гораздо скромнее столицы — и меньше, и без показной роскоши. Но в нем по крайней мере не было брошенных домов, свидетельствующих об упадке, да и население было более свободное, что ли. Одно удручало. Порт, некогда большой, пребывал в полном запустении. И хоть склады и пирсы поддерживали в приличном состоянии, но ни одного судна не оживляло морскую гладь.
А вечером ко мне явилась величественная служанка и важно произнесла:
— Милорд! Леди Халина приглашает вас разделить с ней ужин.
— Никакого ужина, — буркнул я и, прежде чем захлопнуть дверь, зло бросил. — Я ложусь спать, чтобы отдохнуть перед завтрашним путешествием.
Это было откровенно хамское поведение, но как еще отшить наглую даму я не знал, так что и выдумывать нечего. Пусть у меня будет репутация хама, ее я уж как-нибудь переживу.