И вот теперь, заметив, что я не перевариваю рогатость, старуха с кем-то договорилась и сюда подослали совсем девчонку, у которой эти самые рога еще не выросли. Ей же нет еще и восемнадцати! А по земным меркам, значит и четырнадцати нет. Хотя надо отдать должное, нарядилась она и накрасилась так, что стала намного взрослее выглядеть.
Черт! Не зря я, уже предполагая что-то такое, присмотрел себе отдельный домик на окраине, благо всяких жилищ под наем, да и просто брошенных, в городе теперь было очень и очень много. Останавливало пока хорошее поведение этой хозяйки и то, что решать проблему с уборкой и готовкой мне сильно не хотелось. Но придется, судя по всему.
Я закончил обед в мрачном расположении духа и направился в порт. Сначала осмотрел грустно покачивающийся у причала трехмачтовый парусник, очень похожий на какие-нибудь земные каравеллы с каракками, в которых я не разбираюсь, только с более низкими мачтами. Ну да, атмосфера здесь плотнее и много парусов просто не требуется.
Затем я быстро разыскал кабак, в котором за угловым столиком сидел перед бутылкой с ромом старый элинг и мрачно рассматривал пустую тарелку перед собой. Больше посетителей по дневному времени, когда местные смотрят самые сладкие сны, здесь не было.
Особо не церемонясь я подошел и спросил:
— Вар капитан, позволите к вам присоединиться?
— Не вар, в сар! — буркнул старик на общем или божественном языке, но приглашающий жест сделал.
Ого! Впрочем, капитан, это не самая мелкая рыба в пруду, так что на этой должности мог быть и ненаследный дворянин, чем-то выслуживший себе низший титул. Или, скорее, получивший его как второй, или третий и так далее отпрыск наследного лорда.
Я уселся и без обиняков спросил:
— Хотел узнать, что в мире делается.
Капитан налил мне в принесенный кабатчицей стакан рома из своей бутылки и произнес:
— А все как прежде. Ты же местный стражник, вар орк? Дела княжества тебя мало тревожат, но попасть под раздачу не сильно стремишься. Император собирает флот и армию, чтобы снять блокаду и поддержать своего вассала. Но у него то одно срочное дело возникнет, то другое, так что собранное в других местах требуется.
Я насмешливо кивнул. Труцкий император был сеньором местного князя. Или как это правильно называется? Княжество было отдельным государством, со своими законами, но формально входило в империю. Вдобавок, эти государства раньше имели оживленную торговлю. Еда, оружие, да и почти все, требуемое для жизни, везли сюда из империи. А обратно большую часть рабов.
После фатального похода император даже послал сюда две тысячи своих отборных солдат для обороны от вероятного нападения с севера. А с ними пять тысяч закончивших службу ветеранов, которые сгодились бы и для размножения, да и для какой-никакой защиты. Вот только изрядный флот одного северного соседа, который раньше сильно страдал от набегов, встретил императорские корабли, и все семь тысяч потенциальных альфа-самцов, плюс почти две тысячи моряков, отправились на корм рыбам.
— А Леди Регентша неправильно поступила! Не по понятиям! — капитан с опаской покосился на мой знак стражника и готовые вырваться в адрес этой предприимчивой демоницы ругательства оставил при себе. — Нельзя нас, генцойцев, с прочими равнять в новом законе о женитьбе и подданстве. Забрали у меня всю команду! Всех пятьдесят восемь идиотов. Даже тех, кто нес вахту на борту, сманили и соблазнили. Ну взяли бы пять… Ну десять… Но не всех же! Как я обратно пойду? И вы себе же хуже сделали. Больше наши сюда не поплывут.
Я сначала подивился такой большой команде на торговом паруснике, но потом вспомнил, что они же еще и пираты по случаю. Ну туда им и дорога. Так что я с трудом удержался, чтобы не расхохотаться в лицо старому негодяю, и спросил:
— А у вас, в Генцое, много онгри живет?
— Да хватает, — попытался сфокусировать на мне взгляд капитан. — Может и побольше сотни будет.
— И что? Не помирают? — прямо спросил я.
— А с чего бы… — старикан посмотрел на меня скачала недоуменно, а потом ехидно осклабился. — Ха! Да вас же целую полусотню какой-то бог сюда завез. А очень сильных магов здесь не водится. Нет, орк, это вы здесь смертнички, а у нас ваши служат самым сильным магам, и те дают им лекарство от орочей болезни.