– Я – просто?! – взрывается Бентон. Но тут же переходит на предельно холодный тон. – Да, я – просто. В конце концов, я геолог. Что я понимаю в медведях? Тем более, если они не медведи. Я понимаю, что надо успокоиться. И валить отсюда подальше.
Точка на горизонте постепенно увеличивается в размерах.
– Та-ак… – говорит Бентон. – А вот и наш казах. Вот мы его и спросим.
– Про медведей?
Бентон раздраженно стонет и закрывает глаза.
Точка на глазах превращается в джип, новенький и яркий. Он быстро едет по колее навстречу машине Бентона.
Сзади к машине подбирается на карачках Мейсиус. Несмело открывает дверь. Глядит на пистолет в руке Боулза.
– Вперед садись, – говорит Боулз. – Не видишь, здесь раненый.
Мейсиус захлопывает дверь, открывает переднюю и, стуча зубами, робко спрашивает Бентона:
– В-вы п-позволите, п-профессор?..
Бентон молча кивает. Мейсиус видит на сиденье телефон, берет его, с трудом садится в машину и усаживается, отодвинувшись от Бентона как можно дальше.
Подъезжает «тойота», легко выкатывается из колеи в глубокий снег, останавливается рядом. За рулем сидит молодой красивый казах, рядом скукожился завернутый в попону Д’Арси. Казах опускает стекло, Бентон – свое.
– Профессор! – кричит казах. Видно, что он очень взволнован. – Как вы сюда попали?! Я вас ждал у реки! Что случилось?
Английский у казаха очень чистый, даже слишком, так и хочется сказать – «университетский».
– Д’Арси, покажите ему карту, – лениво говорит Бентон. Глядит он на казаха неприязненно, тот под его взглядом ежится. – Проверьте координаты, коллега.
Д’Арси молча достает телефон, водит по нему пальцем и сует казаху. Тот глядит на карту.
– Не понимаю, – говорит казах. – Вы тут видите реку? Эта точка в глубине леса, она на пять километров к северу от реки. И что она значит? Или вы хотели пройти до реки через лес? Но зачем?
– А что в лесу? – спрашивает Бентон с нехорошей улыбкой.
– А что в лесу? – повторяет казах обескураженно.
– Что-то страшное! – кричит с заднего сиденья Боулз.