Мерген пристально взглянул на Ивана.
– А еще меня смущает, что какая-то тварь крадет людей без следа.
– Тварь? – насторожился Иван.
– В лучшем случае, – не очень понятно ответил Мерген.
Темнело, но Мерген не торопился включать фары. Когда джип покатился с горки и двигатель стал выть тише, в степи послышался отдаленный заунывный вой.
– Что там? – спросил Иван.
– Волки, – предположил Мерген.
– Здесь?
– Почему нет?
Иван напрягся. Парень, который никогда не был его другом и которого он встретил в не слишком приятном месте, вез его куда-то в степь. Но что за беда? Если судьба – встретиться с опасностью, он встретит ее как должно. Жаль только, если он не сможет помочь Алмагуль.
Джип взлетел на пригорок, свернул в лощину и выехал к спрятавшейся между холмами неподалеку от мелкого ручья юрте. Ни скотины, ни собак рядом с ней не было. Да и сама юрта выглядела чуть ли не заброшенной – старый, ветхий войлок, какой-то полуразобранный плетень из ивовых прутьев рядом…
Вышли из машины. Мерген прихватил с собой пакет с пивом.
– А волков здесь не боятся? – спросил Иван.
– Бабушка Балганым? Ее волки боятся, – усмехнулся Мерген.
Полог юрты откинулся, на пороге показалась старуха. В национальной одежде, не низкая и не высокая, не толстая и не худая. В синем шапане, с большими серебряными серьгами.
– Кого привез? – хрипло спросила она по-казахски.
– Друга, бабушка Балганым, – ответил Мерген.
– Какой он тебе друг, – хмыкнула старуха. – Пусть заходит. Ты не заходи. На тебе золота много.
Мерген поспешно спрятал выбившуюся из-под рубашки толстую золотую цепь с кулоном – золотым листом с выдержкой из Корана на арабском. Иван нерешительно вошел в юрту. На нем был серебряный крест на шнурке, но против него, кажется, ведунья не возражала. Или не заметила?
Внутри юрты пахло полынью и шерстью. На полу стояло много посуды: кастрюли, котлы, эмалированные чашки, глиняные тарелки. На деревянном каркасе, поддерживающем войлок, висели целые снопы трав. Очаг горел, над ним булькал котелок.