Подпольный турнир!

22
18
20
22
24
26
28
30

Расстояние, между нами, едва ли достигает одного метра, поэтому увернуться у Сигэру не выйдет. Особенно, когда он находится в столь плачевном состоянии. Вот только ублюдок плевать хотел на мои домыслы — вместо тщетных попыток скрыться от Ку-айки, он выставляет вторую ладонь, также покрытую Ки, на пути волны. От столкновения с кругами, Ку-айки, как и в прошлый раз идет вразнос, но это меня не особо волнует, я и не рассчитывал на полноценный успех. Волна нужна была для того, чтобы выиграть немного времени. Пока Сигэру отбивался от моей Ки, Мичи успел приблизиться на достаточное расстояние, чтобы выпустить на волю Айки.

Неплохой план по спасению моей шкуры, особенно учитывая то, что это импровизация. Вот только есть у этого плана один, достаточно серьезный изъян: волна Айки накрывает сначала меня и только потом добирается до ублюдка Сигэру. И в отличии от последнего у меня нет никакой возможности от нее защититься. Поэтому, помимо судорог я отхватываю в довесок еще и отвратительную координацию.

К счастью для нас с Мичи, от второй волны гопник защититься не успевает. Он слишком поздно ее замечает, полностью сосредоточившись на моей персоне. Ладонь, растерявшего всякую точность, Сигэру позорно мажет мимо моего бока. А в следующую секунду, подскочивший к нам, Мичи обрушивает на голову Сигэру мой дзюттэ, который я выбросил, когда стал одержим духом «Бенни».

— За сэмпая! — под этот боевой клич, Сигэру, с разбитой башкой падает ничком неподалеку от меня.

— А орать было обязательно? — шиплю на мальчишку, разминая сведенные судорогой мышцы.

Твою-то в бога душу мать, как же больно-то мне, блядь!

— Сэмпай? А, что с ним? Он умер? — Мичи переводит затравленный взгляд с оружия в своих руках, на окровавленную голову поверженного гопника.

— Я, конечно, не врач, но судя по дырке в голове — да.

— Получается мы убили человека?

— Уоу! Какие еще мы? Я вообще не при делах.

— Сэмпай, так нечестно! — начинает паниковать сопляк. — Я, между прочим, вам жизнь спасал!

— Спасибо, конечно, но я не просил, чтобы ты проламывал ублюдку голову.

— Сэмпай, получается меня теперь посадят? — шмыгает он носом.

— Получается так. Как твой стАршой, я бы взял вину на себя, но я слишком красивый, чтобы сидеть в тюрьме.

— Сэмпай, мне совсем не нравится, куда вы клоните, — затравленно оглядывается малец в поисках нежелательных свидетелей, но на набережной никого. Только мы вдвоём да избитые гопники. Когда началась драка, "добропорядочные" японцы свалили куда подальше, чтобы не попасть под раздачу. — А давайте избавимся от тела, скинем в реку? — заговорщицким шепотом предлагает пацан.

— Мичи, ты идиот? Никого мы скидывать не будем. Я просто пошутил, живой он, — после пинка в бок, Сигэру издает болезненный стон. — Ну ты, конечно, тот еще тип, а чего не предложил расчленить?

— Фуф, Сэмпай, ну вы меня напугали… — выдыхает с облегчением Мичи, после чего разводит руками. — Так это, ножа-то все равно нет. — Ками, надеюсь он так шутит…

— Ладно, Мичи, давай сваливать. Помоги мне подняться, — нечего разлеживаться, а то, того и гляди, по закону подлости, на набережную нагрянут какие-нибудь залётные служители порядка.

— Ох, Сэмпай, вы такой тяжелый! — жалуется мальчишка, пока помогает мне встать с мостовой.

— Это не я тяжелый, это ты дрыщ, — не остаюсь я в долгу. Не, ну а че? — он первый начал.