За горсть монет. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тем более! — тот и не намеревался сдаваться, — Вы же понимаете, что если нападете на него толпой, то он запросто всех перебьет и вообще непобедимым станет?

— Именно поэтому мы пока выжид… Дьявол! — Гил едва ли не прильнул к окну, — Трактирщик уводит их!

Балансируя на грани вендетты и страха, Томен быстро приказал одному из авантюристов первым зайти внутрь, но, когда небольшая толпа вломилась в трактир, дверь за Скитом и Алеанорой уже захлопнулась, а замок издвл отчетливый щелчок.

На горячую голову Томен уже начал было создавать простое заклинание, чтоб выбить дверь, но на место трактирщика быстро стал его помощник и кратко дал понять, что за любой разбой может вызвать стражу.

— Куда ведет дверь?! — яростно выпалил Томен, указывая на нее топором и рассеивая магию со второй руки.

— В подвал. — настороженно ответил помощник трактирщика, осматривая ввалившуюся толпу, — Там у нас иногда бои неплохие проводят, но коли пройти желаете — предъявляйте заказ на участие или ставку делайте. У меня, разумеется.

— Отлично. — выдохнул Томен и обернулся к как раз вошедшему внутрь Гилу, — Он от сюда никуда не денется, так что можем просто подождать. Или лучше — найти какую-то листов…

— Гил! — его перебил еще один авантюрист, что едва не навалился на главаря, влетев в забегаловку, — Мы видели Гэбриэла!

— Что? — лицо Томена исказилось в неверии, — Но я же точно…

— Где?! — заткнул его Гил, что успел потерять последние капли доверия светловолосому.

— Да буквально через пару кварталов! Мы не видели, как он прошел в город, да и лицо было скрыто, но одежа такая только у этого гада.

— Хорошо! — кивнул ему Гил, — Иди на улицу и направь к нему оставшихся ребят. Все, кто уже вошел, оставайтесь внутри под видом посетителей и выжидайте, когда крыса из норки выберется. — обернувшись к трактирщику, он бросил тому на стол увесистый кошель, из которого тут же вывалилась россыпь келеров, — Это гарант того, что мы не причиним неудобств. — человек за стойкой кивнул, жадно пересчитывая монеты, а сам главарь наконец обернулся к своему незадачливому подчиненному, — А ты, Томен, пойдешь с нами и будешь в первых рядах, когда мы ту суку резать будем. Хоть так свою долю отработаешь.

Без промедлений Гил схватил его за плечо и с силой вытащил на улицу. Обнаруживший «Гэбриэла» наемник ждал их снаружи с еще парой подчиненных. С ним же во главе группа из пятерых двинула по лабиринту улиц, что был полностью затоплен облаком пыли, поднятым десятком людей, направленных вперед.

Спустя пару минут виляний по узким улочкам, идущим вверх, Гил с подчиненными вышли на небольшую площадь и застыли на месте.

Вместо скрывающейся фигуры, они увидели человека, одетого в одно карие тряпье, будто статуя стоящего посреди пыльной площади, со всех сторон сокрытой от любопытных глаз высокими серыми стенами.

Поскольку единственный выход был за спинами вышедших, Гил приказал своим людям рассредоточиться полукругом. Трое последовали приказу, а Томен сделал вид, что остался прикрывать сам проход.

Не обнаружив и следа десятка подчиненных, что уже должны были окружить свою цель, Гил молча выругался и списал это на их топографический кретинизм. Сделав уверенный шаг вперед, он звучно обнажил клинок.

— Ой-ой! Кажется, меня поймааааааали… — протянул «Гэбриэл» хриплым голосом, снимая капюшон. Из-под него вывалился спутанный сноп седых волос, что тут же был накрыт широкополой шляпой.

Глава 17

Свет, музыка и овации!