На следующий же день после природной нерукотворной катастрофы обитель посетил Святейший Патриарх Алексий II, объезжавший в этот день приходы и монастыри Москвы.
Поскольку ураганным вихрем Новодевичьему монастырю был нанесен значительный материальный ущерб, многие ремонтные и восстановительные работы были остановлены, все силы и средства пошли на ликвидацию последствий урагана. Не прекращавшиеся затяжные дожди мешали какие-то сроки кровельщикам восстанавливать крышу Успенского храма, временные покрытия давали в некоторых местах течь. Пострадал потолок общей паперти, но инокини с радостью отмечали, что Божией милостью, огромный по площади расписной свод трапезной части храма остался неповрежденным. Это с радостью отмечали и священнослужители: «Дорогостоящая и кропотливая работа по реставрации свода была закончена лишь за полгода до природной катастрофы, и посему милостивый Господь не попустил этой нешуточной беды, которая могла бы надолго отложить службы в обители».
Фёдор Иванович по праву отмечал, что вихревое несчастье в стенах древнего Новодевичьего монастыря не оставило равнодушными множество сочувствующих людей. Не только верующие прихожане, но даже люди не церковные, в основном, туристы приносили свою лепту на устранение последствий природной катастрофы. Среди жертвователей были и пенсионеры, отдававшие часть своего скудного дохода, и владельцы частных фирм, вносившие пожертвования в рублях и иностранной валюте, и отечественные знаменитости, и многие простолюдины. Отчисления на счет музея поступили и от епархии. Фёдор Иванович тоже внёс свою лепту и собственными ушами лично слышал от инокинь монастыря, что сам владыка Ювеналий, в ведении которого находились монастырь и епархия, внес значительный вклад.
Только работы по проектированию, отливке и золочению крестов оказались весьма дорогостоящими, в короткий срок невозможно было собрать необходимую сумму и начать работы. Посему до снятия порушенных свисающих крестов со Смоленского собора монастырь был закрыт для посещения во избежание несчастных случаев, что препятствовало проведению регулярных богослужений. По решению и благословению митрополита Ювеналия богослужения совершались в крестовом надвратном храме Преображения Господня, доступ в который был безопасен для прихожан. Службы в Успенском храме возобновились после снятия поврежденных крестов со Смоленского собора.
В это время Фёдор Иванович много времени проводил в библиотеках, заказывая соответствующую литературу и осмысливая природную катастрофу привёдшую к разрушению крестов и срыва их с куполов колокольни и Смоленского собора. По иронии судьбы, рассадники греха казино, бордели, замаскированные под сауны салоны красоты, оказались нетронутыми ураганом. Да и с опрокинутыми деревьями и столбами не было всё ясно: это он только ласково успокаивал испуганную и потрясённую Веру Алексеевну, мол, число поверженных дерев и столбов «несчётно», а порушенных и скинутых наземь крестов единицы. Число-то не всегда доказательство истины… А ещё Фёдора Ивановича заинтересовал факт, что в Королёве именно с православного храма был сорван крест, а не с католического неподалёку… Вот он и работал в библиотеках, чтобы приблизиться к тайне порушения и срыва православных крестов ураганными вихрями… За грехи?.. Почему так выборочно?.. Ведь спорить надо было и с иеговистами и католиками, молельные дома и храмы которых оказались нетронутыми чёрными ураганными вихрями…
Сначала он зацепился за фразу из одного религиозного трактата: «Евангелие не вмещается в доктрину «Свидетелей Иеговы»». А именно, Евангелие говорит, что по приказу Понтия Пилата надпись «Иисус назарянин, Царь иудейский» была прибита над головой Христа, как об этом свидетельствует Евангелие от Матфея. Если бы всё происходило так, как трактуют иеговисты и как рисуют иеговистские журналы, то надпись была бы не «над головой», а «над руками Христа».
Кроме того, апостол Фома «Неверующий», видевший распятие, но не видевший воскресения, сказал: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, не поверю». Слово «гвозди» в Евангелие от Иоанн стоит во множественном числе. И речь идет не вообще о гвоздях, использованных при распятии, но именно о гвоздях, прибивших только руки. Следовательно, было несколько гвоздей, которыми были прибиты руки. Значит, руки были прибиты каждая отдельно, а, значит, руки были не сведены вместе, но, напротив, раскрыты, разведены для обозначения формы креста. И, значит, Фома «Неверующий», будучи сомневающимся человеком, которого невероятно сложно в чём-то убедить, видел именно крест, а не столб…
Что поделаешь, такова противоречивая жизнь земная и, тем более, жизнь, сотканная из противоречий, продолжающаяся, якобы, после смерти. И Сомневающийся «Неверующий Фома» имел все основания не верить в Воскресение Христово до тех пор, пока не увидит Христа живым и воскресшим после смерти, пока пальцы не опустит в Его кровоточащие раны. Вот и парадокс жизни и смерти, и Воскресения для двух образов: от Одного идёт и льётся на верующих радость и счастье, а от другого – мучение и недоверие. От Одного Светлого, сквозь всю человеческую историю идёт никогда пресекающийся луч пасхального света, пасхальной радости, а от другого – тёмное мучение сомнения и неверий… Как выбирать и кому поверить?.. Но и в сомнениях своих можно положиться на свидетельство Фомы неверующего: руки Христа, прибитые гвоздями, были разведены, как для объятий верующих в Него…
Только и таких случаях у «Свидетелей Иеговы» есть в запасниках тёмные аргументы заявлять, мол, православный перевод Библии для них не авторитетен и практически подложен. Мол, у них есть своя версия перевода с греческого, то есть так называемый «Перевод Нового Мира». Большинство упёртых русских иеговистов этого перевода в глаза не видели потому, что это перевод с греческого на английский язык, а не на русский. Посему Фёдор Иванович и заказал в Ленинской библиотеке и оригинал, и «Перевод Нового мира» на английском языке. Он нашёл и нужную ему цитату на английском: «…unless I see in his hands the print of the nails». Слово гвозди – nails стоит и здесь во множественном числе. По видимости, ни одна из тысяч рукописей Нового Завета, дошедших до нас от первого тысячелетия, не позволяет это место читать иначе.
Только иеговистская версия перевода Нового завета пробует внушить их оппонентам мысль: будто мучение Христос не был распят на кресте, через фальсификацию одной фразы из послания апостола Павла галатам. Святой Павел пишет, что Христос «повешен на древе». Иеговисты же переводят это место: «повешен на столбе». Но у апостола Павла нет в этом месте слова столб (стюлон). Он пишет – ксюлон. А ксюлон – это любой предмет, изготовленный из дерева (отсюда – музыкальный инструмент ксилофон). Живое, растущее дерево обозначается словом дендрон (отсюда – дендрарий как название ботанического сада). Поскольку же в упомянутом тексте Библии стоит слово ксюлон, должно быть всем понятно, что речь идет о дереве как материале, из которого изготовлен крест, а не о дереве как растении. Самое поразительное здесь по соображениям Фёдора Ивановича было то, что иеговистский «Перевод Нового Мира» слово «ксюлон» трактуется как столб (stake). Но сделанный самими же «Свидетелями Иеговы» подстрочный перевод греческого текста Нового Завета на английский язык переводит слово ксюлон совершенно верно – wood, дерево (с смысле прежде всего древесина, материал). Как понять, что в подстрочнике перевод правильный, а в других изданиях и проповедях – иной? Речь идет о вполне сознательном искажении реального текста… Такое могут себе позволить только сектанты. А стоит ли доверять людям, которые разрешают себе такие фальсификации? Итак, у «свидетелей Иеговы» нет серьезных доводов против традиционного христианского понимания казни Христа, как казни именно через крестовое распятие…
«Соответственно, и нет оснований толковать московский ураган как знак гнева Божия именно на православное почитание креста, – подумал Фёдор Иванович, – раз казнь через распятие на кресте обернётся Воскресением… Бог ты мой всё в Новодевичьем монастыре сшилось в ночь на Воскресение… Какой мучительный парадокс для чуткой русской души, и слава Богу, что ты, царь-царевич Фёдор Иванович отметил это, выделил исторический парадокс вихря Новодевичьего под Воскресенье и свет сопротивления смерти, как воскресения русской православной души, достойной и сопротивления смерти и Воскресения воистину… И в воскресенье, бывшее поначалу чёрным, но ставшее потом светлом мы встретились с Верой Алексеевной… С Верой… А до этого повидались с юродивым, вопящем о мщении свыше за наши грехи… Так было ли мщение?.. И я сомневаюсь насчёт мщения и не мщения, как Фома Неверующий, видевший распятие, но не видевший Воскресения Его… Живи и сомневайся… и верь… Ведь ту женщину, в глазах которых сквозило несчастье и потрясение, тоже звали Верой… Верь, Фёдор Иванович, в наши свинские времена с поруганием социальной справедливости и просто человеческой справедливости надобно верить, как мне верить в Веру… Как мне хочется ей, близкой мне по душе и родительским страданиям, рассказать о сёстрах, сопротивляющихся духу смерти и смертельному разрушению, о сестринском хоре, о скором вознесении на купола поверженных вихрем православных крестов».
Глава 7
Должны же какие-то трагедийные ужасы в мире человеческих душ случиться в пространстве и летнем времени рядом со знамением чёрного Новодевичьего вихря… И они случились в ночь с второго на третье июля в дачном доме подмосковной деревне Клоково окопного генерал-лейтенанта, депутата Государственной думы, прошедшего Афганистан, все «горячие точки» Советского Союза, первую чеченскую войну. Генерал, представленный в январе 1995 года к званию Героя России за успешный штурм Грозного и отказавшийся получать эту высшую награду «без морального права награждения за боевые действия на территории своей страны в ходе гражданской войны», был застрелен в собственной постели на втором этаже дома. Он приехал туда сразу после встречи с бастующими шахтёрами на Горбатом мосту, собираясь рано утром вылететь в Белоруссию.
А всего через полтора месяца после ураганного вихря Новодевичьего случился дефолт и массовое обнищание российского населения, чего бы, по всей видимости, не случилось, не будь трагического убийства генерала-депутата, импичмента и захвата власти мятежными военными под руководством «окопного генерала». И вскоре после дефолта начался стремительный процесс транзита и трансформации российской политической власти и передача рычагов управления страной от сторонников первого президента к нынешнему второму президенту России.
«Девальвации рубля не будет. Это твёрдо и чётко, – безапелляционно и уверенно заявил по всем каналам телевидения первый российский президент 14 августа 1998 года, комментируя финансовую ситуацию в стране. Чтобы придать своим весомым державным словам больший вес, он добавил. – Это не моя фантазия, ситуация находится под контролем. Всё детально просчитано и положение в стране полностью контролируется».
Только всего через три дня, 17 августа 1998 года правительство России устами своего премьер-министра объявило о приостановке выплат по внешнему долгу, фактически объявив вынужденный и необходимый дефолт.
«В один день все цены мгновенно выросли: на рынках, в магазинах черт знает что началось твориться вокруг, – задумался тогда сокрушённо Фёдор Иванович. – Тех, кто после 1996-го не обнищал, чёрный вихрь 1998-го доконает. Мне-то в каникулы нечего рыпаться и просить директора работать на две ставки с первого сентября. А каково ныне Вере Алексеевне, скромной и малообеспеченной медсестре с мужем-инвалидом? Ведь придётся ей устраиваться на подработку в больнице, ведь пойдёт уборщицей, например, ночами полы мыть. И всё равно денег ей хватит только на самую скромную еду, практически придётся ей сесть на хлеб и воду… А чтобы купить что-нибудь из одежды и ещё чего – так ведь о том и речи не может идти… Надо ей позвонить, что ли, и предложить помощь… Поехать к ней с деньгами своими скромными, наконец, что ли?..» В своих размышлениях о звонке Вере Алексеевне, Фёдор Иванович листал газеты. Вычитал сообщение, что вероятной, поворотной точкой в истории с дефолтом следует считать 3 июля 1998 года, когда исполнительный директор МВФ Камдессю заявил, что займа в размере 15 миллиардов долларов, который запросила Россия, его организация, скорее всего, не сможет предоставить, даже если все требования фонда будут выполнены. Что же дало правительству повод для последующих оптимистических заявлений, а первому президенту РФ – для его печально-знаменитой фразы о том, что девальвации не будет, произнесенной в Великом Новгороде?.. Только дело в том, что в последующие дни МВФ все же одобрит для России транш экстренных займов в размере 14 миллиардов долларов, что предотвратило немедленную девальвацию рубля – меньше чем на месяц. Именно на зарубежную помощь и рассчитывало правительство, поскольку внутренних источников для финансирования бюджета не оставалось.
– Чему же быть, того не миновать, – сказал вслух Фёдор Иванович и позвонил Вере Алексеевне.
Неожиданно на той стороне взяли трубку. Они говорили, как старые добрые и надёжные друзья. А через несколько минут он уже мчал на вокзал, прихватив рюкзак с продуктами из холодильника для знакомой «экскурсантки» по нескольким историческим вихрям и все наличные деньги в рублях и валюте. Он знал, на что потратит все свои наличные с валютой.
Она его встретила в самом начале состава поезда со странной печальной улыбкой, но сказала с лёгким сердцем: