Герцог Каладана,

22
18
20
22
24
26
28
30

Дардик, дрожа, попятился назад.

– Я не подхожу на эту роль. – С этими словами испорченный ментат выскользнул из кабинета.

Фенринг кивнул, погруженный в раздумья.

– Здесь я имперский наблюдатель за операциями со специей. Мы найдем подходящую кандидатуру.

* * *

Ценность человеческого сердца и души определяется не чужим мнением, но измеряется по своим внутренним качествам.

Мудрость дзенсуннитов

Лето вернулся в Каладанский замок потрясенный, в отвратительном расположении духа. Четыре лучших пилота заживо сгорели в бессмысленном псевдоатомном взрыве.

Он, правитель планеты, недооценил размах производства айлара, недооценил силу Чена Марека и масштабы его контрабанды – уже дважды! – но что еще хуже, он так и не понял причины фанатичного мужества людей Марека. Ни один цивилизованный человек не смог бы допустить даже в мыслях, что кому-то придет в голову использовать лазерный луч для стрельбы по защитному полю, причем преднамеренно. Правила Великой Конвенции были настолько глубоко запечатлены в умах всех жителей Империи…

Кто этот наркобарон, кто его поддерживает, откуда он берет средства? Теперь Лето не станет недооценивать Чена Марека; герцог поклялся себе, что обрушится на этого преступника всей военной мощью Дома Атрейдесов. Очень скоро его вооруженные силы разгромят любую оборону торговцев папоротником барра.

Прибыв в замок, он немедленно вызвал к себе Сафира Хавата, Гарни Холлика, Дункана Айдахо и еще нескольких советников на экстренный военный совет. Войска Атрейдеса выступят, как только будут вооружены солдаты, подготовлена амуниция, заправлены горючим корабли и составлены планы.

Перед встречей Лето уединился в своем личном кабинете и активировал больше светошаров – послеполуденное небо было теперь затянуто темно-серыми, почти черными тучами. Изящно украшенный фонтан в углу тихо журчал, успокаивая и настраивая на безмятежный лад, но ничто не могло успокоить герцога. Четыре человека погибли! Он решил побыть в одиночестве, чтобы подумать. В горле у Лето пересохло. Если бы он разрешил Полу лететь с пилотами…

Вдруг он увидел, что на столе лежит массивный металлический цилиндр, недавно доставленный курьером. Леди Джессика оставила его здесь. Лето отметил, что печать не сломана. Он знал, что Джессика никогда не злоупотребит его доверием и не станет без разрешения читать его личную почту.

Герцог повертел в руках цилиндр, посмотрел на эмблему с изображением бегущего оленя и узнал герб Дома Верденов. Он сел. Цилиндр заинтересовал его. Наконец-то он получил ответ от герцога Фаусто Вердена относительно помолвки его дочери с Полом.

Он ощутил чье-то присутствие в кабинете, обернулся и увидел Джессику, одетую в синее платье, окинул любящим взглядом ее длинные волосы, уложенные в высокую прическу, закрепленную шпильками и резным гребнем. Он сразу вспомнил, что именно в этом платье она снялась для голограммы, которую он взял с собой на Оторио. Казалось, что все это было очень и очень давно, хотя прошло всего два месяца. Зеленые глаза Джессики сияли, она с трепетом ожидала, что же окажется внутри.

Лето поднял почтовый цилиндр.

– Ты, конечно, знаешь, что это.

– Я подозревала, что это послание касается и меня, так же как и тебя, и нашего сына, но не стала его вскрывать.

– Я часто делил свои герцогские обязанности с моей леди, – мягко произнес Лето.

Он приложил палец к распознающей отпечатки пальцев печати, открыл цилиндр и извлек листок бумаги с изображением того же бегущего оленя. Лето уже хотел было прочесть письмо вслух, однако осекся, пробежав его глазами. Он яростно смял письмо, но бумага тотчас разгладилась, как только герцог разжал руку.

– Этот… напыщенный… хорек!

Джессика мгновенно оказалась рядом с Лето. Пока герцог приходил в себя, она прочла следующее: