Герцог Каладана,

22
18
20
22
24
26
28
30

Герцог Атрейдес, я очень удивился, получив Ваше послание. Итак, моя милая дочь привлекла внимание Вашего сына как потенциальная супруга. Она привлекает внимание многих достойных молодых людей, однако все они, к великому несчастью, ниже ее по положению.

Дом Верденов – выдающийся член Ландсраада, могучий Великий Дом, располагающий местом в совете директоров КАНИКТ. Поскольку я, так же как и Вы, являюсь герцогом, я должен с большой осторожностью и осмотрительностью принимать политические решения. Имя Верденов становится все более почетным по мере увеличения нашего благосостояния. Мы предполагаем, что Падишах-Император окажет нам честь и расширит наши владения теперь, когда освободились столь многие места в Ландсрааде. Я намереваюсь в самом ближайшем будущем лично встретиться с Шаддамом IV.

Лето болезненно поморщился, но на этом письмо не закончилось.

Дом Атрейдесов владеет лишь одной планетой, и, хотя я уверен, что Каладан – замечательное место, оно, по моему мнению, не подходит для постоянного проживания моей дочери. В недавнем прошлом Дом Атрейдесов располагал бльшими богатствами и бльшим влиянием, но после того как Вы по собственной воле отказались от ресурсов Дома Колона, Ваши вес и влияние в Ландсрааде заметно уменьшились, а блеск Вашего имени потускнел. Как мне кажется, это не свидетельствует о мудрости правителя, и я не разделяю подобный подход к управлению.

Далее следовали совершенно тошнотворные по смыслу и форме слова:

Я всячески одобряю Ваше стремление войти в высокое сообщество наших Домов, но не могу смириться с мыслью о помолвке моей дочери с Вашим сыном-бастардом, который даже не является истинным наследником. Мы считаем, что моя дорогая Джуну найдет более приемлемого спутника в самом скором будущем. Я понимаю Ваш интерес и полностью вам сочувствую,

Фаусто Верден, герцог Дросса.

Верден добавил к письму еще одну шпильку ниже своей подписи:

Лорд Атикк мой друг, и я знаю, что сделал с ним Ваш каладанский наркотик.

Лето швырнул письмо на пол, испытывая ярость, правда, совершенно иного рода, чем та, которая была вызвана потерей четырех бомбардировщиков с экипажами. Письмо герцога Вердена стало еще одной из множества мелких подлых нападок, оскорбивших его и его сына. Лето грохнул кулаком по столу.

– Он говорит, что Пол недостоин такой чести!

Джессика подхватила с пола письмо, тоже глубоко переживая оскорбление.

– Но в Ландсрааде у тебя точно такое же положение, как у герцога Вердена.

Она перечитала письмо и задумалась.

– Ничего страшного, – сказала она. – Мы сделаем другой выбор, мы найдем невесту, которая лучше подойдет Полу.

– Это понятно, что Джуну Верден ни в коем случае не является подходящей партией для нашего сына. Ее семья недостойна породниться с Домом Атрейдесов.

Лето понимал, что сама девушка нисколько в этом не виновата. На самом деле Лето не имел ни малейшего представления о ее характере, но герцог Верден ответил в оскорбительном тоне, не совместимом ни с каким кодексом поведения.

– Он оскорбляет моего сына!

Лето вырвал письмо из руки Джессики и снова попытался его смять, но бумага непостижимым образом каждый раз как ни в чем не бывало разглаживалась. Тогда Лето швырнул послание в фонтан.

– Следовательно, он оскорбляет и меня, и весь Дом Атрейдесов! – Герцог понизил голос. – Он – и это совершенно ясно! – обвиняет меня в распространении айлара, хотя я стараюсь его уничтожить.