Рубежье

22
18
20
22
24
26
28
30

— Долго?

— Пока твой парнишка не вернется.

— Где гарантии, что ты его отпустишь?

— На кой он мне сдался? — вопросом на вопрос ответил бандит.

Попытался было незаметно добраться до глока, но мне сильнее сдавили горло, да еще приказали:

— Вытянул руку, щенок! Так и держи ее, если остатками здоровья дорожишь.

С детства приучен, что здоровья много не бывает. Застыл, как приказали, пытаясь втянуть в легкие побольше воздуха.

— Вот говоришь — на кой он тебе… В том-то и дело, что сам парень тебе не нужен. И когда увидишь, что его рюкзак пуст, со злости и покалечишь. А оно мне надо?

— Предлагаешь тебя подстрелить? Так могу быстренько организовать, сейчас только прикажу…

— Кому — окрестным белкам? Все твои подельники сейчас охотятся на поклажу с камнями, а ты либо возомнил, что самый умный, либо пришел поиздеваться над двумя идиотами. Одного не пойму: зачем так долго топал за нами?

— Ты же у нас полон сюрпризов, Кент, это я еще во время первой встречи с тобой понял. Думал, вы камешки припрятали и шагаете к тайнику. Но, видать, ошибся. Ты оказался еще хитрее.

— С твоих слов так я вообще — кладезь мудрости. Весьма польщен. Если бы это еще оказалось правдой…

— Хватит попусту языком трепать! Я все равно отберу твои камни, Кент.

— Нет, теперь здесь не два идиота, а три. Если не хочешь смириться с тем, что опоздал, то мы-то при чем?

— Не морочь мне голову, Кент! — повысил голос бандит, еще сильнее сдавив мое горло.

— Ты же парня задушишь! — прикрикнул наставник, а у меня аж в глазах потемнело.

— Говори, где камни, падаль, иначе сейчас прострелю ему башку.

— Хорошо, скажу, — произнес кэп, чтобы успокоить гада.

Находясь в его цепких объятиях, я не имел ни малейшей возможности настроить себя на боевой лад, отдавая все силы на борьбу за каждый глоток воздуха.

— Слушаю очень внимательно, — произнес обладатель смит-вессонов, чуть ослабив хватку.