Императорская охота

22
18
20
22
24
26
28
30

— Решение было правильным, — ответила Софья Яковлевна. — Ты молодец.

— Вы спасли многих, — подтвердил Вальдоров.

Я покачал головой:

— Пока еще здесь ходит Цареубийца. И думаю, этот парень куда опаснее, чем вся семья Мининых. Пусть он и один.

За разговором я совсем не заметил, как мы дошли до берега. Вышли на сушу, и лед за нашими спинами с треском растаял. А поверхность снова затянуло ряской.

— Спасибо за помощь, — обратился к нам Вальдоров. — Дальше мы сами.

Я устало кивнул. Приключений на сегодня для меня было достаточно. В остальном пусть разбираются кустодии. А бой с наемником в мои планы сегодня не входил.

Кустодии зашагали к резиденции Императора. Мы же направились к дому.

Пока все дома

Поселок словно бы вымер. На улицах царила тишина. А ворота всех домов были заперты. Внутри дворов словно электрические провода гудели тотемы. В воздухе разливалась чужая сила и она ощущалась враждебной. Порывы ветерка поднимали пыль и песок. От этого вида даже мне стало немного не по себе.

— Вот тебе и разбирательство, — пробормотал я, оглядываясь по сторонам.

Софья Яковлевна не ответила. Только ускорила шаг. И я последовал за ней.

Ворота нашего дома были распахнуты настежь. И при виде этого в душе поднялась тревога. Лицо бабушки же побледнело и стало похоже на лист бумаги.

— Проверь, — показал я призраку берсерка. Тот кивнул и полетел к особняку.

Призрак вернулся, когда мы уже вошли во двор:

— Противников нет, — отчитался он. — В гостиной ваш отец, Филипп Петрович, его жена и еще трое гостей. Их имен не знаю. Но угрозы не представляют.

Я с тревогой уточнил:

— Все живы?

Призрак кивнул:

Мы поднялись по ступеням крыльца, бабушка открыла дверь. И я заметил, что ее руки слегка подрагивали. Она прошла в гостиную, остановилась на пороге. За ней последовал и я.