Карамазов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Гость достал из внутреннего кармана пиджака картонный квадратик. Девушка недоверчиво посмотрела на билет, но все же кивнула. И указала на двух охранников, дежуривших у входа в зал.

— Спасибо, — поблагодарил ее мужчина и направился к фигурам.

— Добрый вечер, господа, — поприветствовал он двух парней в красной форме билетеров. Протянул им кусочек бумаги. Один из билетеров взял квадратик:

— Прекрасный выбор, — оценил он. — Но до спектакля еще час. Могу посоветовать вам буфет. Сегодня там прекрасное блюдо от шефа.

— Нет, спасибо, — поспешно отказался князь, прекрасно понимая, что подают в местном буфете. — Я хотел бы выразить благодарность маэстро Карло.

Охранники переглянулись. Затем, один неохотно буркнул:

— Идемте за мной.

Он развернулся и потопал по полутемному коридору. Через каждые два шага он слегка покачивался, словно пытаясь удержать равновесие. Гость проследовал за ним.

Вдоль стен тянулись ряды дверей гримерных, за тонкими створками слышались приглушенные голоса и смех. Видимо, актеры готовились к предстоящему спектаклю. Пару раз, гость едва не столкнулся с выходившими из гримерных румяными, веселыми актрисами. Дверь в одну из гримерок была приоткрыта. И не удержавшись от любопытства, князь заглянул внутрь.

У зеркала сидела обнаженная девушка, вокруг которой суетились две гримерши, наносившие на личико грим. Заметив в зеркало гостя, актриса смущенно прикрыла идеальную грудь, но глаза ее не выражали недовольства. А одна из девочек зашипела и тут же метнулась к порогу, закрывая створку перед любопытным.

Мужчина прошел дальше и остановился у двери с надписью «Директор». Постучал.

— Кого там черти принесли? — послышался из кабинета раздраженный голос.

— К вам посетитель, мастер Карло, — смущенно произнес билетер.

— Гони его в шею!

— У него билет. И приглашение, — пояснил провожатый неуверенно, переминаясь с ноги на ногу.

— Вот же… Ладно, пусть войдет.

Билетер толкнул дверь и сделал приглашающий жест. И гость шагнул в кабинет.

В комнате было почти пусто. Только в углу стояло кресло, да в центре помещения расположился обитый металлом длинный стол, над которым висела хирургическая лампа. У стола была каталка с разложенными на салфетке инструментами.

На столешнице лежал обнаженный мужчина, в котором гость без труда узнал пропавшего детектива. Старичок сидел в кресле. А перед ним стояла ростовая кукла со вскрытой черепной коробкой.

Старичок колдовал над куклой так увлеченно, что, казалось, не заметил гостя. Только услышав скрип под ногой пришедшего, он с неохотой оторвался от своего занятия. А лежавший на столе сыщик, как показалось гостю, скосил глаза.