ВОЙНА МЕЧА И СКОВОРОДКИ

22
18
20
22
24
26
28
30

— К казармам?!

— Обожаю казармы, — призналась Эмер, делая вид, что не замечает удивления Тилвина. — К тому же, я — хозяйка. Мне надо знать своих рыцарей.

Насчет этого Тилвин сомневался, но желанию Эмер препятствовать не стал. Они спустились во внутренний двор, обогнули сад и вышли к одноэтажным длинным домам, где жили безземельные сыновья джентри, мечтавшие стать рыцарями, оруженосцы и сами рыцари. Перед казармами простиралось ровное поле шагов на сто в длину и ширину. Земля здесь была так утоптана, что даже трава не росла. На этом поле проходили тренировки, и у Эмер сразу воинственно затрепетали ноздри, едва она увидела, как лениво разминались голые до пояса мужчины в шрамах и прыгали с деревянными мечами подростки.

— Не слишком приятное зрелище для глаз дамы, — сказал Тилвин смущённо.

— Ты удивишься! — засмеялась Эмер. — Но не волнуйся, я не буду подходить близко, сделаю вид, что рву здесь примулы, — она пнула носком башмака цветочные головки. — И полюбуюсь на ваши тренировки, и леди Фледе не в чем будет меня упрекнуть.

— Как пожелаете, миледи.

— Как пожелаешь, невестка, — поправила его Эмер.

И он послушно повторил:

— Как пожелаешь, Эмер.

Вечерние празднества в Дареме не имели никакого отношения к воинам замка-крепости. Пока гости ели и пили, пока слушали бардов, старавшихся перепеть один другого, здесь думали не о песнях и не о еде до отрыжки.

Эмер издали смотрела на игры рыцарей и завидовала до стона в сердце. Руки чесались тоже схватить деревянный меч и размять мышцы и кости, которым не давалось тренировок с самого выезда из Вудшира.

А рыцари в Дареме вели себя так же, как и у нее дома — разбивались попарно, потом учились отражать атаку двоих, потом троих, потом становились спина к спине, чтобы держать круговую оборону. Тон во всем задавал Тилвин. Он и вправду был хорошим воином, как и говорил. Эмер любовалась его легкими движениями, такими же гибкими, как кошачьи, но сильными. Припоминая бой Годрика и его оруженосца с уличным отребьем, Эмер скрепя сердце признала, что Годрик далеко не так хорош, как начальник стражи. А она-то думала, что к этому совершенству не найдешь, к чему придраться.

Рыцари посматривали в ее сторону, но стоило Тилвину поднять голову, делали вид, что не замечают хозяйку, бродящую неподалеку от казарм. Эмер и вправду сорвала несколько цветов, чтобы не быть голословной, и теперь уселась на взгорочке.

Как славно было бы дать волю телу, чтобы мышцы заиграли, и кровь быстрее побежала по жилам. И чтобы ни о чём не думать.

Глава 11

На третий день кухонных мытарств, когда помощник главного повара принялся снисходительно объяснять молодой хозяйке разницу между южным вином из виноградников лорда Пьеро и вином из провинции Ла-Жерналь, сетуя о том, что оленина к обеду не может быть приготовлена вовремя, потому что искомого вина не оказалось в кладовых, Эмер не сдержалась.

— Сколько он будет ходить за бутылкой вина, этот ваш посыльный? — спросила она, с неприязнью глядя в гладкое, лоснящееся лицо мастера Брюна.

— Жоржик — расторопный малый, — сказал мастер ласково, словно говорил с неразумным ребёнком. — К вечеру обязательно вернётся.

— К вечеру? Оленина должна быть готова в час после полудня!

— Сожалею, миледи, но гостям придётся обойтись в обед без оленины.