Нина со злостью соскользнула на землю.
– Да все в порядке! – громко повторила она в открытое окно «лендровера». – Просто проезжайте, и все! Не настолько уж велик мой фургон.
Ей навстречу высунулось суровое лицо.
– Ну, во-первых, он как раз настолько велик. Он огромный.
Нина с запозданием сообразила, что в «лендровере» сидит фермер Леннокс – ее новый домохозяин, – но это почему-то заставило ее рассердиться еще сильнее. С какой стати он решил испортить ей настроение?
– А во-вторых, та ветка, на которой вы так безмятежно отдыхали, насквозь прогнила, вы что, не видите?
Нина посмотрела вверх – на осыпающуюся кору и пятна лишайника и странной зелени на оголившемся стволе под веткой.
– Она засыхает, – все с таким же суровым видом сообщил Леннокс.
– Ой! – выдохнула Нина. – Я не заметила.
– Это понятно, – хмыкнул Леннокс. – Если бы вы свалились вниз и снова упали на рельсы, вам бы следовало выдать специальный значок за беспечность. Да и вообще, какого черта вы делали там, наверху?
Нина пожала плечами и прижала к себе книгу.
– Ничего, – ответила она. – Просто так залезла.
– Я хотел сказать, деревьев вокруг более чем достаточно.
– Ну… может быть, мне понравилось именно это.
Последовало недолгое молчание, Леннокс явно испытывал неловкость.
– Ладно. – Он крепко потер шею. – Как у вас дела, нормально?
Нина посмотрела на книгу в своих руках.
– Ну… – смущенно произнесла она, – придется работать усерднее. То есть чтобы платить аренду.
– Я совсем не об этом. – У Леннокса вдруг порозовели уши. – Я слыхал, как женщины в деревне болтают о вас. По мне, так это глупая идея.
– Значит, вам кажется, что читают только женщины? – ядовито спросила Нина. – А знаете, женщины находят любящих чтение мужчин чрезвычайно привлекательными.