– Ну да, никто этот дом не видел с тех пор, как уехала Кейт. На что он похож? Я слыхала, она истратила целое состояние, чтобы заполучить людей из самого Эдинбурга, даже Инвернесс был для нее недостаточно хорош!
– Точно, – согласилась Нина.
– И?.. – Лесли скрестила руки на груди.
Сплетники уже явно обсуждали, за что именно заплатила Нина и что же там такое на самом деле.
– Там очень красиво, – ответила Нина. – Одна стена почти целиком стеклянная, и маленький мезонин в роли спальни, и прекрасный вид.
– Звучит неплохо, – вздохнула Лесли. – А у него автономное снабжение?
– Я не спросила.
Лесли уставилась на нее:
– Вы взяли в аренду дом, даже не выяснив, чем он обеспечен? Сразу видно, что вы иностранка.
Нина никогда прежде не смотрела на себя как на иностранку.
– Там есть дровяная плита, – с надеждой сообщила она.
Лесли расхохоталась так, что Нина ощутила легкую неловкость.
Она набрала столько средств для мытья и чистки, сколько могла унести.
– И для чего все это? – спросила Лесли.
Нина была полна желания поддержать местную торговлю и людей, работавших в этом районе, но теперь эта идея стала угасать.
– Для фургона.
– И что же вы собираетесь с ним делать? Вы не похожи на тех, кто занимается перевозками.
– Вообще-то… – начала Нина.
Она вдруг оробела и попыталась говорить чуть громче. Ведь это теперь стало ее жизнью, она намеревалась сама ею управлять, но внезапно почувствовала себя похожей на рассерженного ребенка – как это часто бывает, когда вы остаетесь сами по себе.
Она глубоко вздохнула: