Урброс-2

22
18
20
22
24
26
28
30

Находка побуждает продолжить поиски и мы обшариваем ещё полсотни апартаментов на этом этаже, но больше ничего не обнаруживаем. Скорее всего, тот бедолага был не единственным, кто оставил после себя какой-то след. Особенно, если учесть количество многоквартирных зданий, которые находятся в Руинах. Но у меня нет ни времени, ни человеческих ресурсов, чтобы обыскать их все.

Когда устраиваемся за столом в одной из больших квартир, оставив Диану в качестве часового, рассказываю остальным о содержании находки. Заодно излагаю детали схватки с приговорённым, который чуть не достал нас в Пустоши.

Через секунду после того, как заканчиваю, слышится голос Аннет.

— Надуть и взорвать, шеф! Первый, значит, говорил, что умирал, пытаясь выбраться, а второй советует себя убить, чтобы кто-то не победил? Бордель дэ мэрде! Куда мы попали?

Рядом с ней усмехается Георг, выгребающий остатки содержимого консервной банки. А я решаю уточнить момент, который уже давно сидит в голове.

— Как у тебя получается говорить на французском? Все остальные слова звучат на том же самом языке, который используется другими. Но вот твоё «бордель дэ мэрде» звучит иначе.

Брюнетка озадаченно морщится.

— Если честно, я даже не задумываюсь. Просто говорю, как привыкла. И ты сейчас его повторил, если что.

Хм. А ведь и правда. Но в моём случае, это просто набор букв из чужого языка.

— Ты говоришь на родном языке, а я просто повторяю услышанные звуки. Это всё же разные вещи.

Девушка пожимает плечами.

— Не знаю, шеф. Правда, не понимаю, как так получается.

Лысый берсерк, уже разобравшийся со своей порцией, ставит на столешницу консервную банку. Поворачивает голову к француженке.

— Идиома, потому что. Хотя, я вот пару раз пробовал — язык ломается, все слова звучат, как в их буквальном смысле. У тебя по другому почему-то.

Та не отвечает, принявшись за свою порцию. Я же, решаю поднять ещё одну тему, которую давно хотел обсудить, но на это не было времени. Смотря на берсерка, озвучиваю вопрос.

— А чем ты занимался раньше? До того, как оказался здесь?

Англичанин кривится в лёгкой усмешке.

— Частное детективное агентство. До этого служил в полиции. И до неё отпахал три года военного контракта.

Неплохой опыт. Даже если не участвовал в операциях, то обращению с оружием его учили. Вот и объяснение имеющимся навыкам.

Перевожу взгляд на Аннет и та понимает немой вопрос. Чуть замешкавшись, отвечает.