Я покачал головой, и мы оба снова пошли.
— Ничего. Так звали моего брата.
Тенли закусила губу и посмотрела на меня, сочувственным взглядом. Она, должно быть, знала, что мой брат был в шахте в тот день.
— Да, я помню это, — она улыбнулась. — Может быть, твоя мама читала эту книгу, и ей понравилось имя.
Я покачал головой.
— Моя мама не… не умеет читать.
— Ой, — она взглянула на меня, а затем помолчала. — Я знаю, что это случилось много лет назад, но… — она коснулась моей руки, и я слегка дернулся. Она отдернула руку. — Я очень сожалею о твоей потере, Кайленд.
— Спасибо, я это ценю, — сказал я, прочистив горло.
Мы шли в неловком молчании несколько минут, проходя мимо моего темного дома.
— Так что насчет этого Сайласа Марнера?
— Хм… ну, он жил в трущобах в Англии, и его лучший друг ложно обвинил его в краже, он был осужден, а девушка, с которой он был помолвлен, оставила его и вышла замуж за его лучшего друга.
— Иисус, звучит как настоящая сказка. Я рад, что ты нашла способ избежать суровости Деннвилла.
Легкий смех Тенли заставил мое сердце прыгать в груди, и я посмотрел на нее. Каким-то образом смех этой девушки наполнил меня какой-то гордостью. Это было плохо. Очень, очень плохо.
Мы подошли к трейлеру Тенли, и она остановилась, прислонившись к дереву рядом с дорогой.
— Ну, затем он покидает город и поселяется в маленькой деревушке недалеко от Райвлоу. Он вроде как отшельник, чувствуя, что спрятан, даже от Бога.
Я бессознательно наклонился, чтобы не пропустить ни слова. Она наклонила голову, глядя вдаль. Затем оглянулась на меня, и ее глаза расширились.
— Но одна зимняя ночь меняет всю его жизнь, когда…
— Тенли! — позвал кто-то выглядывая из трейлера, женщина с длинными коричневыми волосами того же цвета, что и у Тенли. — Там холодно, заходи.
— Ладно, мама, — отозвалась Тенли, прежде чем оглянуться на меня, с озабоченным выражением на лице.
Не помню, чтобы я часто видел маму Тенли. Она должно быть редко покидала трейлер.