Я говорил, что люблю тебя?

22
18
20
22
24
26
28
30

Тайлер закатил глаза. Он стоял в коридоре, опершись на стену и скрестив руки на груди, снова в своем репертуаре: вызывающий взгляд, надменная ухмылка. Я по-прежнему сгорала от любопытства, что же тогда случилось. Этот вопрос буквально висел у меня на языке, но по понятным причинам задать его я не могла.

– А с какой это радости я не могу поехать на своей? – спросил Тайлер.

– Ты наказан и машину не получишь, вот с какой, – парировал отец, даже не взглянув на пасынка. – Тайлер и Иден, не забудьте включить телефоны, чтобы в конце фейерверка мы легко смогли друг друга найти. Джейми и Чейз, держитесь возле нас.

– Что, и конец инструктажа, Дейв? А что ж так коротко-то? – прищурившись, съязвил Тайлер, надменно ухмыляясь. Это выражение почти не сходило с его лица.

Но на отца выпад не произвел ни малейшего впечатления.

– Садитесь в машину, – сказал он.

Мы набились в «ренджровер» как сельди в бочку, тесно прижавшись друг к другу, Чейз слева от меня, Тайлер – справа. Я смотрела себе на ноги, Тайлер уставился в окно, и от теплоты его тела волоски на моих руках стали вставать дыбом. Чтобы не разговаривать, я закусила губу, но когда я увидела, во что он обут, все-таки не сдержалась. На Тайлере были такие же, как и на мне, белые конверсы.

– Не знала, что ты носишь конверсы, – произнесла я. Элла с отцом что-то обсуждали, поэтому не могли расслышать мой тихий голос.

Тайлер покосился на меня, и наши глаза встретились. На этот раз взгляд у него был добрым.

– Ношу.

Вот и весь разговор. До самого Калвер-сити мы больше не произнесли ни слова. Движение было ужасным. Простояли в пробке целых сорок минут, пока наконец не добрались до одной из местных школ. Фейерверк устраивали именно здесь, и Элла была права, когда говорила, что будет уйма народу. За въезд на школьную парковку пришлось заплатить. Вход на само мероприятие тоже был платным. Слава богу, по пути нас не оштрафовали за лишнего пассажира.

– Если кто-то из ваших друзей здесь, можете идти к ним, – сказала Элла нам с Тайлером, пока мы, следуя указателям, по школьным коридорам продвигались к футбольному полю. – Созвонимся, если по окончании не найдем друг друга, договорились?

– И ведите себя как следует, – добавил отец, глядя на Тайлера. Волновался он именно за него: из нас двоих непредсказуемым и дерзким был только Тайлер.

– Будем тише воды ниже травы, – заверил Тайлер и помахал родителям рукой. Потом он ускорил шаг, ловко лавируя в толпе, пока не скрылся из вида.

– Меган тоже сюда поехала, – сказала я отцу, сама пытаясь разглядеть впереди затылок Тайлера. – Пойду-ка я ее поищу.

– Только будь осторожна, – предостерег меня отец и, коротко кивнув, дал добро.

Я быстро пошла по коридорам здания старшей школы Калвер-сити в направлении, где исчез Тайлер. Вдалеке играл духовой оркестр, и создавалось полное ощущение, что я иду на школьный футбольный матч. В каком-то смысле так оно и было.

Фейерверк устраивали над футбольным полем, и когда я вместе с толпой просочилась сквозь задние двери на улицу, тысячи людей уже наводнили трибуны и само поле. По периметру поля расположились лотки с различными закусками. Начинало смеркаться, а толпа все прибывала. Найти здесь Меган вообще не представлялось возможным.

Семьи, пожилые пары, группы школьников беспорядочно кружили рядом со мной в ожидании фейерверка. Некоторые принесли стулья или расстелили прямо на поле пледы, чтобы с комфортом наслаждаться зрелищем. Среди всей этой суеты я осталась совершенно одна и уже жалела, что ушла от отца.

– Вот уж ни за что бы не подумал, что ты любишь гулять в одиночку, – сквозь шум людского муравейника выкрикнул кто-то рядом со мной. С мягкой улыбкой на меня смотрел Тайлер. – Может, поговорим?