Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства

22
18
20
22
24
26
28
30

1618

У обычного поршневого двигателя один цилиндр, в котором под воздействием пара движется поршень. В компаунд-машине добавлен второй цилиндр — низкого давления, куда поступает отработанный пар из первого цилиндра и совершает дополнительную работу.

1619

без мощных компаунд-машин… — Fletcher, “Suez Canal and World Shipping”, 560.

1620

«Повышенная скорость…» — Paine, Ships of the World, s.v. Turbinia, цит. Alex Richardson, The Evolution of the Parsons Steam Turbine (London: Engineering, 1911).

1621

подводный телеграф. — Clarke, Voice Across the Sea, 69–89, 96.

1622

«Грейт Истерн»… — Dugan, Great Iron Ship.

1623

на британский торговый флот приходилось… — Roland, Bolster, and Keyssar, Way of the Ship, 419.

1624

объем международной торговли… — Roksund, Jeune Ecole, 9.

1625

«мексиканцы произошли…» — Miguez, “Introduction”, xxii. См. также Moya, “Spanish Emigration”, 10, 14.

1626

население которой выросло… — Moya, “Spanish Emigration”, 15–17.

1627

165 000 контрактников… — Masterson and Funada, “Japanese in Peru and Brazil”, 123–25.