Батарейка для мага

22
18
20
22
24
26
28
30

Госпожа Биргенам снова развернула гроссбух. Укоризненно на меня посмотрела, прежде чем прочесть только что написанное.

– Постельное бельё – два комплекта, полотенце – две штуки, форма ежедневная – две штуки, чулки – две пары, – я уже поняла, что это список выдаваемых мне вещей.

Стало неудобно перед женщиной, которую я оторвала ото сна, ещё и задерживаю, не позволяя скорее вернуться в постель.

– Извините, госпожа Бирминбам, – я смиренно вздохнула.

– Биргенам! – рявкнула она так, что стеллажи затряслись.

– Да-да, – я поспешно схватила перо. – Где подписать?

Кастелянша ещё долго ворчала, что со мной хлопот не оберёшься, она это сразу поняла. Я старалась не возражать, чтобы скорее уже уйти отсюда. Но, когда оказалась за закрытой дверью, которая вновь слилась с перегородкой, задалась главным вопросом:

– А куда мне идти?

К счастью, красный шарик замигал впереди, привлекая внимание. И я с облегчением зашагала следом за ним.

Шли мы так же долго. Вот только теперь лестницы часто вели вверх. А потом проводник и вовсе привёл меня в башню.

– Ты уверен? – с сомнением поинтересовалась я у шарика.

Но он уже мигал за поворотом. Дело в том, что лестница здесь оказалась винтовой. К тому же неосвещённой. И я прибавила ходу, чтобы не остаться без своего единственного источника света.

Поднималась я долго. На каждом лестничном пролёте располагались четыре двери. Но мой проводник вёл меня всё выше и выше. Когда я вконец уже запыхалась и решила, что дальше не двинусь, шарик замигал возле очередной дверцы.

– Ну наконец-то!

На этот раз я не стала дожидаться подсказок и просто толкнула створку.

Она легко поддалась. Я оказалась в небольшом помещении. Здесь тоже было темно, но неяркий свет пробивался из-за приоткрытой двери справа. Поэтому я, не раздумывая, шагнула туда.

Это оказалась небольшая комнатка. Похоже, как у нас в общежитии при колледже, только мебель другая. Вместо советского лакированного шифоньера – массивный шкаф с толстыми стенками и резьбой на двери. У небольшого окошка – тяжёлый стол с разбросанными книгами и свитками. Рядом – деревянный стул, со спинки которого свисает халат.

У противоположной стены стояла кровать с высокой периной и горой подушек. Сейчас она была расстелена. На ней сидела девушка с синими волосами и, прижав к груди книгу, с опаской смотрела на меня.

Я даже не стала жмуриться или щипать себя. Похоже, привыкла, что внешность у местных обитателей весьма незаурядная. Кроме волос девушка выделялась неимоверно белой кожей и огромными фиолетовыми глазами.

Таких девочек рисуют в японских аниме. Никогда бы не подумала, что встречу подобную личность вживую.