Императорский отбор для попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

Да уж. С тоской поглядывая в другой конец крыла, я вошла в чужие покои.

В них никого, зато хаос жуткий: битое стекло, перевернутая еда, разлитые соки уродовали светлую комнату с приятными сиреневыми занавесками и белой мебелью.

— Ведро! — спохватилась я, хотела бежать в коморку за инвентарем, но прежде в комнату вбежала еще одна служанка, кажется, Эниль, уже с ведром, и удивилась, увидев меня:

— Что ты здесь делаешь?

— Быстрее, пока не вернулась! — шикнула на нас старшая служанка по этажу. Она стояла на чеку и рук не марала, зато если вернется хозяйка комнаты, злость выльется именно на нее.

Вдвоем мы торопливо принялись за дело. Но спешка к добру не привела — я не заметила тоненького острого куска стекла и порезалась.

— Ой… — стоило охнуть от боли, Эниль прошептала:

— Вот и узнаем: отравлена ли еда?

Я опешила, и она улыбнулась.

— Да глупости это, не бойся!

— Да быстрее же, неумехи! — зарычала на нас старшая служанка. — Вот пожалуюсь управляющему — выгонит без рекомендаций!

Вдвоем мы справлялись ловко, быстро, но едва разогнули спины, старшая по этажу выдохнула:

— Что за день? Еще одна скандал закатила. Крайняя дверь налево!

У меня сердце екнуло.

— Все сделаю, — я вскочила, с трудом скрывая радость, потому что эта крайняя дверь Дименьки.

***

Когда я вошла в комнату, Димея застыла на месте.

— О, Мрак! — отмерев, поморщилась она и прикрыла нос. — Задохнуться от вони можно! В луже с отходами плавала?

— Лучше, — улыбнулась я ехидно. — Вливалась в трудовой коллектив горничных. Знаешь ли, информация — сокровище, добывая ее, приходится совершать подвиги.

— Ну и?! — на радостях Дименька позабыла про ароматы, что я собой принесла. Подошла ближе.