Возлюбленная Козаностра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Два месяца назад мне предлагали работу в одной из больниц Филадельфии. Я решила принять предложение. Буду жить в доме моей тёти, который достался в наследство. Не смотри так, Брендон. По крайней мере, всё то лучше, чем Арканзас, Оклахома или Нью-Мексико.

— Спасибо, что оповестила Элис. Даже не знаю, что думать.

Ссориться с ним я не собираюсь, поэтому тянусь к нему и слегка целую. Лёгкий поцелуй мгновенно перерастает в глубокий. Приходится первой разорвать контакт, иначе мы не остановимся.

— Что же ты делаешь? — спрашивает Брендон и крепко удерживает за руку. — Я собирался отвезти тебя в Канаду. Значит так, пересаживайся и подробно рассказывай про дом в Филадельфии. Ещё адрес матери назови.

Охотно соглашаюсь, пока он не передумал. Оставшееся время пути до Нью-Йорка проходит в описании детальных подробностей плана моего побега. Брендон не находит его бредовым и отмечает, что в мегаполисе Новой Англии меня вряд ли будет искать Отрешённый. Предложенное вакантное место находится в частной больнице, а не в муниципальной, что хорошо. Информацию о сотрудниках таких учреждений раздобыть не просто.

Брендон, взвесив все за и против, даёт добро моей идее. Он просит озвучить, что было написано в сообщениях от анонима, и я слово в слово пересказываю большую часть, а он внимательно слушает. Единственное, что утаиваю — это упоминание об имени отца. Возможно, я бы не скрыла этого, но что-то подсказывает придержать язык за зубами. Благодаря затронутой теме я возвращаюсь к волнующей мысли и решаю, что выясню сама, имел ли мой отец хоть какую-то связь с семьёй Хайд.

Мы практически подъехали к дому Роберта и мамы. Свет в гостиной горит, хотя на часах шесть вечера. Наверное, у них гости. Надеюсь, что они охотно примут ещё одну в моём лице, явившуюся без предупреждения.

— Я провожу тебя, — ставит перед фактом Брендон. — Хочу познакомиться с твоей семьёй.

Намерение Брендона радует, но пока рано маме знать о нём. Слишком стремительно развиваются наши отношения, и я опасаюсь, что она не поймёт меня. Также есть другая веская причина, почему не следует спешить шокировать Аманду.

— Нет. Знакомиться с мамой не время. Я вроде как на отдыхе была с подругой, — напоминаю Хайду его же выдуманный миф, чем останавливаю его.

— Чертовка маленькая! — Брендон притягивает за голову к себе и наши лбы соприкасаются. — Я надеялся лицезреть миссис Янг.

— Её новое имя миссис Уайт.

— Запомнил. Завтра я заеду за тобой в два часа. Постарайся решить все вопросы до обеда. Такси не вызывай. Об общественном транспорте даже не думай. Льюис приедет сюда к девяти утра.

— Как скажешь, босс, — соглашаюсь шутя, и его губы накрывают мои, сливаясь в сладострастном поцелуе. Наши языки переплетаются, поцелуй становится глубже, вызывает восторг и приятный дурман опутывает голову. По всему телу проходит дрожь, а внизу живота разливается приятное тепло. Нужно остановиться, иначе отдамся Брендону прямо в машине под окнами дома матери. Брендон первый разрывает поцелуй, и правильно. Пора мне идти.

Я забираю сумку с вещами и поднимаюсь на крыльцо отличного дома. Машу рукой на прощание Брендону, а когда нажимаю кнопку звонка, меня посещает дельная мысль. Надо поговорить с Амандой насчёт отца. Было время, когда он ей многое доверял, и она может припомнить необычные вещи. Мама наблюдательная. Главное, чтобы она захотела поговорить на волнующую тему.

Глава 18

Элис.

Тяжёлая дверь распахивается, сразу же. На пороге стоит сногсшибательная блондинка, в которой трудно узнать прежнюю Аманду. Мама отлично выглядит и, кажется, помолодела. Определённо новое замужество ей идёт на пользу.

— Элис, вот так сюрприз! — обнимает меня мама, а позади неё появляется Роберт. — Почему не предупредила, что вернулась из отпуска? Проходи.

— Привет, мама! Здравствуй, Роберт! Приютите на пару дней?