Поймать дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Эта штука нравилась мне всё меньше и меньше. Не просто кандалы, а ещё и с маячком. Чтоб уж наверняка.

— Не совсем так, — отозвался Энди, который каким-то чудом оказался рядом. — Этот браслет был создан некой Грейс Оллади.

— Я её помню. Она же тоже была сайти, — неуверенно произнесла я.

Голова сейчас плохо соображала. А вдруг я ошиблась и перепутала с кем-то другим?

— Да, — кивнул брат. — И портальщицей. Сильнейшей в своём времени. И это не просто отслеживающий браслет — это стационарный перенос.

Ага, теперь понятно, откуда такое родное чувство. Это же наша магия. Вот и весь секрет.

— Это? — не поверила я, снова изучая браслет, но в руки брать не решалась. — Он слишком маленький. И подпитки нет.

— Грейс Алтон была великой женщиной, — произнёс герцог.

— Алтон? — переспросила я и понимающе кивнула. — Ах да, она же вышла замуж за вашего предка.

Скандальная была свадьба по меркам того времени. Драконы тогда жили ещё более закрыто и никогда не брали в жены чужестранок, особенно это касалось высокородных ящеров. А тут такое отступление от правил.

Насколько я помнила из истории, девушка, будучи сайти, нарушила приказ отца и перенеслась туда, куда не ступала нога магов, — в долину драконов. И не просто так, а свалилась на голову молодому герцогу в прямом смысле этого слова.

Что-то мне это напоминает…

— Совершенно верно. Грейс Оллади вышла замуж за Честера Алтона, герцога Олеандра, — кивнул мужчина. — И для того, чтобы не расставаться с ним, она и создала этот браслет. Стоило ей перенестись куда-то, как её супруг мог последовать за ней по своему браслету.

Алтон свободной рукой отвёл чуть в сторону край камзола, продемонстрировав мне массивный золотой браслет с изумрудами. Более мужскую версию изящного женского украшения, которое всё ещё сжимал в кулаке.

— Он может найти тебя в любой точке мира. Сразу, — произнёс Эндорет. — Такого никто из нас не может. Ты же знаешь, что нужно время настроиться, отыскать следы перехода и только потом броситься следом. В тот раз мне понадобилось полчаса, чтобы добраться до тебя.

— Знаю, — глухо отозвалась я. — А вы не можете одолжить эту пару на несколько недель или месяцев? — с надеждой спросила у Трейса Алтона.

Дракон улыбнулся и покачал головой:

— Это семейная ценность. И кроме того, она настроена именно на герцога Олеандра и его потомков.

«Потомков? А разве он не?..»

Хорошо хоть, я не произнесла это вслух. А то скандала бы точно не избежать. Не стоило говорить о шокирующих слухах относительно незаконнорожденности жениха и его возможного родства с королём драконов.