— Планируете ли вы жениться на Марине?
Ах, да, в этом мире ведь свадьба вовсе не подразумевает наличия чувств.
— Насколько мне известно, у вашей дочери есть жених, — заметил я осторожно.
— Вы про Хомутова?
— Да, господин барон. У вас с его родителями ведь имеется договорённость?
— Я бы так не сказал. Они встречались, и мы в шутку говорили о том, что однажды дело может закончиться свадьбой, однако никаких обязательств дано не было.
Ну, конечно, в шутку! Так я и поверил.
— Родители Хомутова так не считают.
— Вот как? — на этот раз брови приподнял Фустов. — Это он вам сказал?
Я кивнул.
— Его род очень рассчитывает на эту свадьбу.
Барон усмехнулся.
— Ещё бы! Наши заводы — лакомый кусочек. Вот только у меня тоже есть свой интерес.
Я немного склонил голову, признавая справедливость данного замечания.
— Судя по тому, что мне о вас известно, — продолжил Фустов, — скоро вы возродите величие своего рода. Таковы же ваши планы?
— Именно.
— Я слышал, что вы очень ретиво взялись за дело. Подобный энтузиазм характеризует человека вашего возраста с самой лучшей стороны. Кроме того, у вас титул. Плюс я крайне заинтересован в том, чтобы Марина была счастлива. Не думаю, что она найдёт себя в браке с Хомутовым.
— А со мной? Учитывая, что у меня к вашей дочери дружеские чувства.
— Время многое меняет. Вы мало знакомы.
— Но ничего ведь может и не поменяться.