Восхождение берсерка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не будем здесь долго задерживаться, — шепнула Шувалова. — Маэстро кулинарии этого не любят. Они все считают себя художниками, гениями и так далее. Лучше их не нервировать, а то сливки скиснут, или ещё что-нибудь случится.

Наконец, обход замка закончился.

— Вы удовлетворены? — поинтересовалась княгиня, когда мы вернулись в столовую.

— Более, чем. Не знаю, как выразить свою признательность.

— Вообще, способ есть, — глядя мне в глаза, проговорила Шувалова.

— Надеюсь, он не касается вашего отца? На этот счёт у нас уже имеется договорённость.

— Касается. Я помню, что согласилась вам помочь. Но, если хотите меня отблагодарить, обещайте одно — не убивать его.

Так вот, почему она так рьяно взялась помогать мне с днюхой. Можно было ожидать подобной просьбы. Обмен, конечно, не вполне равноценный. Ну, да ладно.

— Александра Кирилловна, меня интересует не смерть вашего отца, а собственная безопасность. И ваша просьба существенно усложняет мне задачу. Вы это понимаете?

— Понимаю. И тем не менее, прошу вас оставить его в живых. Хоть я и стала частью другого рода, кровь не водица.

— В таком случае вам придётся очень постараться, помогая мне.

— Я готова.

— Значит, договорились.

Глава 56

Никогда я не видел столько гостей. Залы замка буквально кишели приглашёнными. Плюс среди них мелькали охранники: практически все явились с телохранителями, так что число присутствующих увеличилось почти вдвое. И это не считая снующих официантов и лакеев. В общем, толпа. И я практически никого не знал. Шувалова представляла мне гостей или просто указывала на некоторых, объясняя, кто это и чем могут быть полезны.

Представление и общение с гостями длилось около часа и, видимо, входило в обязательную программу. Многие явились с дочерями — понятно, почему. Я старался запоминать, кто чем известен и что производит, но вскоре понял, что памяти попросту на всех не хватит. Так что стал фиксировать только тех, кто был мне по-настоящему интересен. Запомнились разговоры с Маргасовым, Пешковым, Самсоновым и Елагиным — все бароны пришли лично поздравить меня не только с Днём рождения, но и счастливым исцелением после покушения.

Первым был Маргасов. Пришёл с женой и детьми. Дочки оказались красавицами, ничего не скажешь. Вели себя скромно и даже отстранённо. Делали вид, что моя персона им даром не сдалась, но исподтишка глазками постреливали. Интересовались, в общем.

— Рад, что вы уцелели, — говорил барон, держа бокал с шампанским, из которого изредка делал крошечные глотки. — Не каждому везёт так, как вам, господин Скуратов. Судьба явно благоволит к вашему роду, не даёт ему затухнуть. Надеюсь, вы восстановите численность не только своей армии, но и членов семьи.

— Планирую, господин барон. К сожалению, до матримониальных планов ещё далеко. Мне ведь только шестнадцать.

— Для планов никогда не рано, — с улыбкой заметила супруга Маргасова. — Вы уже обещали кому-нибудь танец?