Сгорая дотла

22
18
20
22
24
26
28
30

Время посещения больницы давно закончилось, но это меня не остановило. Я сбросила одеяло, взяла блокнот и ручку, лежащие у кровати, наспех нацарапала записку для Дрю и поспешила вниз.

В прихожей я накинула легкую куртку и заправила волосы под одну из бейсболок Дрю, что висела на вешалке. Я сомневалась, что пресса будет следить за больницей в такое время, но лучше перестраховаться. Потом я поняла, что у меня нет машины. Моя была все еще припаркована у банка либо на какой-нибудь полицейской стоянке.

– Черт.

У нас был «Рендж Ровер» для автопутешествий, которых у нас так и не случилось, но он был припаркован в гараже, а «Порше» Дрю – позади гаража на подъездной дорожке. После минутного колебания я схватила ключи Дрю со столика у входа, поклявшись вернуться вовремя, чтобы он смог поехать на работу.

«Едешь на машине своего жениха, чтобы навестить Кори, – посетила меня едкая мысль, когда я села за руль. – Нет, в этом нет ничего плохого».

Я завела машину и рванула с подъездной дорожки, оставив эту мысль в колесной пыли.

Глава 15

Алекс

Оказавшись на темной дороге, я почувствовала себя лучше, разум прояснился. Улицы Лос-Анджелеса в два часа ночи были совсем другими; движения почти не было, и я фактически мчалась на спортивной машине по пустынным дорогам. Не лучшая идея, учитывая, что мое удостоверение все еще находилось у ФБР, но сбавлять скорость я не собиралась. Я должна была убедиться, что с Кори все в порядке, чтобы хоть немного успокоиться.

«Он был там. Он знает. Мне не нужно ничего объяснять. Я могу просто сказать ему, что я запуталась, и он поймет причину».

Я знала, что он вряд ли будет в состоянии разговаривать, но это не имело значения. Мне было бы достаточно просто посидеть с ним.

Даже в такое позднее время в больнице было суетливо. Аппараты постоянно пищали, когда медсестры, врачи и санитары входили и выходили из палат. Две медсестры за стойкой на этаже Кори странно посмотрели на меня, когда я подошла.

– Я пришла проведать Кори Бишопа.

– Мэм, вечернее время посещения с шести до восьми, – сказала одна из медсестер, женщина средних лет с короткими темными волосами и маленькими круглыми глазами. На ее бейджике было написано «Лиз». – Приходите завтра.

– Я не могу, – сказала я. – Я должна его увидеть. Сегодня.

– Вы член семьи? – спросила другая медсестра, пожилая афроамериканка с более мягким выражением лица. На ее бейджике было написано «Николь». – Мы пытались разыскать его жену и родителей с тех пор, как он поступил.

– Я не являюсь членом семьи, – сказала я. – Я была одной из заложниц в банке.

Медсестры переглянулись.

У меня была подготовлена небольшая речь. Аргумент был взвешенным, разумным и убедительным. Учебное пособие Алекс Гарденер «Судебная речь».