Маленькие милости

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да она всего лишь секретарша.

– Ага, но с личиком, как у Ракель Уэлч[37]. Смеешься, что ли? У тебя больше шансов закадрить настоящую Ракель, чем набиться на свидание с Деб!

– А вы с ней друзья, что ли?

– Типа того, да.

– Ага, значит, сам на нее глаз положил.

Бобби хмыкает:

– Я обрюзглый коп, да еще и лет на десять ее старше. У меня ровным счетом никаких шансов, и мы оба это знаем. Поэтому она охотно со мной общается. А ты небось выливаешь на себя полфлакона одеколона и наваливаешься к ней на конторку весь такой: «А как называется цвет твоей помады?»

– Иди на хер.

– «Волосы по-новому уложила?»

– Сказал же: на хер иди.

– Сержанты, ну пожалуйста!..

– Мы детективы, малой, усёк? – кричит, огрызаясь, Винс, потом снова обращается к Бобби: – Так говоришь, без шансов?

Тот мотает головой:

– Даже если вы вдвоем попадете на необитаемый остров, она все равно повременит годика два-три, на случай если вас все-таки спасут.

– Какой же ты гад…

Бобби взвешивает эти слова.

– Можно и так сказать.

– Ну пожалуйста!..

Бобби и Винс оглядываются. Рам стоит, держась за косяк и не рискуя выходить в помещение, полное вооруженных людей, которые удостаивают его максимум презрительного взгляда. Запекшиеся от крови джинсы плотно присохли к его паху и бедрам. Глаза у парня снова на мокром месте.

– Мне нельзя туда!..