– Что вас так удивляет? – впился в меня взглядом Владыка.
– Ведь подарка я так и не получила, – укорила я его, если уж он сам вспомнил о минувшей дате. Разве это не обязанность мужа – поздравить, раз он позиционирует себя именно мужем?
– Я был в отъезде. Не переживайте, я исправлю это недоразумение. Украшения из каких камней вы предпочитаете?
И спросил это с такой насмешкой, что я тут же заподозрила: он точно знает о том, что никаких подарков я не получала ни на один свой день рождения, а драгоценности у меня появились лишь после объявления о нашей свадьбе.
И его высокомерно-насмешливый вид подвиг меня затронуть эту тему при всех. Я холодно ответила:
– Не утруждайтесь. Из своих драгоценных камней я и сама способна заказать себе украшения по вкусу.
– Я вас не понимаю, – напрягся Владыка.
– Я недавно узнала, что вы делаете подарки своим женам из камней, принадлежащих мне, – произнесла я, тщательно расправляя салфетку на платье, а когда возникший шум чуть утих, подняла взгляд на Владыку и добавила: – Нет, я слышала, что драконы скуповаты, но чтобы настолько…
– Вы называете меня вором?! – прорычал Владыка таким тоном, что за столом воцарилась мертвая тишина.
– Сами скажите, как назвать того, кто берет без спроса чужое. Впрочем, надеюсь, что это тоже недоразумение и мне вернут взятое, – не дрогнула я под его испепеляющим взглядом.
– Вы хоть понимаете, какое обвинение бросили сейчас в мой адрес? – процедил взбешенный дракон. Весь налет расслабленности с него слетел, и я остро чувствовала исходящую угрозу. Передо мной сидел не просто мужчина, а разгневанный Владыка империи, которого я посмела при всех оскорбить.
Но чего мне бояться? Умереть на полтора месяца раньше? Ха-ха! К тому же правда на моей стороне. Откинувшись на спинку стула, я бесстрашно смерила Владыку презрительным взглядом:
– Это не мои фантазии. Ваш казначей уведомил меня, что лучшие камни из шахт Аль-Тага вы взяли на подарки. Я пока не возмущаюсь принародно и не выдвигаю обвинений. Мы на семейном ужине, и, надеюсь, удастся решить данное недоразумение внутри семьи.
Дракон оценил мое «пока» и понял, что молчать я не планирую.
– Я разберусь с этим, – произнес таким тоном, что стало ясно: с кого-то точно полетят головы. Надеюсь, не с казначея, а то отчетов от него я тогда не дождусь.
Разговор на этом увял, и женщины тут же поспешили уделить все внимание еде, чувствуя разлившееся в воздухе напряжение. Я окинула их взглядом, но откровенного страха на лицах не заметила. Разгневанного мужа они явно не боялись. Может, слегка опасались, но не больше. Некоторые задумчиво хмурились. Вспоминали его подарки и прикидывали, какие из них могут быть из моих камней?
А вообще забавно: я вроде как бы лишняя жена, запасная, и место мне нашлось лишь на торце стола, а выглядим мы с Владыкой как супруги, сидящие друг напротив друга.
«Какие только глупые мысли не придут в голову!» – одернула я себя.
Не знаю, как женам, они в своих тарелках ковырялись, а вот дракону я аппетит подпортила. Он выпил залпом из кубка, а потом вперил в меня тяжелый взгляд.
– Принцесса Элиссабет, что же вы ничего не едите?