Ветер песков

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дейзи тебя проводит, – поддержала его Дийна, которая хорошо помнила рассказ Марио. Дейзи, с ее способностями, нельзя было даже приближаться к Фуэрте!

Подруга ничего не ответила, только легким движением брови выразила свое недовольство. Ее лицо сразу стало замкнутым и отстраненным.

– Интересно, как вы планируете договариваться с Меркурио… без меня, – уронила она как бы невзначай.

Торрес пожал плечами:

– Будем надеяться, что у него хватит ума выбраться из клетки, как только Марио с Рохо откроют дверцу. Иначе…

– Он сумеет! – подтвердил Марио.

Сборы были недолгими. Пока парни возились с вооружением, девушки наскоро приготовили завтрак в четыре руки. Дийна кожей чувствовала возникшее между ними напряжение.

– Ты нарочно меня отсылаешь, да? – вполголоса сказала Дейзи. – По совести, надо было отправить Торреса, ведь его потрепало сильнее. Но с Диего на Керро полечу я, так как, по твоему мнению, я единственный человек в команде, которому нельзя доверять! Хотя это я вытащила тебя вчера, между прочим!

– Нет! – опешила Дийна. Она понятия не имела, что Дейзи именно так все воспримет. – Я отсылаю тебя потому, что ты единственный человек, которого в Олвере сразу убьют, если что-то пойдет не так!

Дейзи смотрела на нее с подозрением.

– Спроси у Марио, если не веришь! – махнула она рукой и ушла.

Дийна чувствовала, что еще немного – и она сорвется. Как же она устала! Спорить, что-то доказывать, собирать свою храбрость в кулак… С каждым разом это становится все тяжелее.

«Осталось последнее усилие, – уговаривала она себя. – Потом можно будет вернуться на Керро и отдохнуть. Мы все на пределе. Того и гляди начнем бросаться друг на друга!»

Плохо, что приходилось планировать операцию в такой спешке. Еще хуже, что они собирались лететь без прикрытия. Сеньор Агудо за такое спустил бы с них шкуру мелкой стружкой, да и Альваро нашел бы что сказать… Ее лодка еле пережила вчерашний шторм и в любой момент могла подвести. Еще Дийна боялась, как бы Торрес, опьяненный победой, не выкинул какую-нибудь глупость. В общем, обстоятельства складывались не очень удачно. Но больше всего ее беспокоил Орландо. Он молчал, но выглядел таким потерянным, будто заранее был уверен в провале.

* * *

Орландо помогал Диего приделывать гнезда для ракет к стройной мачте «Рисуэньи». Мысли его были далеки от работы. Последние часы он словно бы провел в чужом теле. Всю прошедшую ночь он мысленно прощался с Дейзи, а потом чуть не оглох от счастья, увидев ее живой. Более того, девчонки привезли радостное известие: «Пилигрим» уничтожен и теперь можно вернуться домой!

Надо же было Марио все так испортить.

Переход от отчаяния к надежде, а потом снова к угрозе окончательно его доконал. «Это какая-то насмешка судьбы!» – думал Орландо. У него зрело мрачное предчувствие.



Глава 25

Видимость вокруг Олверы была отличная: по выражению Торреса, «миллион на миллион». В чистом раскаленном небе – ни облачка. Подобраться к замку незамеченными было так же трудно, как опоздавшему студенту в Кастильо просочиться мимо сеньоры ди Кобро.