Как ты умрешь

22
18
20
22
24
26
28
30

Кровь молотками стучала в висках. Танесса смотрела перед собой помутневшими глазами, кровь стекала с содранной дулом кожи. Митчелл дышал часто и надсадно. Он знал, что это плохо кончится.

— Пока мы тут разговариваем, здание окружает полиция и ФБР, — сказал он, надеясь, что это правда. — Уйти тебе некуда. Так что нечего затягивать это дело.

Стоукс рассмеялся.

— Идиот, в этом весь смак, чтобы откладывать! — крикнул он в ответ с безумной ухмылкой. — Можешь ли ты это чувствовать? Весь этот трепет, предвкушение?

— Так вот из-за чего все это затевалось? — дерзко спросила из-за спины Митчелла Зои. — Ради дешевых остреньких ощущеньиц?

— Ничего дешевого здесь нет, — обиделся Стоукс. — Опусти пистолет, или я вышибу ей мозги.

Митчелл медленно наклонился и положил «Глок» перед собой.

— Все дело в ожидании, откладывании момента, — вещал Стоукс возбужденно. — Планирование, обдумывание и откладывание. Предвкушение…

— Ой, умоляю! — язвительно крикнула в ответ Зои. — Заткнись, а! Планирование? Да ты чуть не раздолбал свою машину, когда сбил ту девушку, планировщик! Откладывал он, ага! Последнее время и нескольких дней прожить не можешь, чтобы кого-нибудь не убить… Так все обдумал, что чуть не угодил в нашу ловушку! Тебе просто нравится убивать женщин! Предвкушение? Хреншуршение! Ты просто убийца, который…

— Тупицы, вы ничего не понимаете! — заорал Стоукс, внезапно побагровев от ярости и направив на них пистолет. — Да я гребаный бог предвкушения!

Разговор отвлек его, рука слегка ослабла. Если б только Танесса сумела рвануться… но она была словно не в себе, ее веки медленно смежались. Ум Митчелла жужжал, как вентилятор.

— Опусти пистолет, Билл! — крикнул он.

— Билл? — Стоукс хмуро уставился, слегка наклонив голову. — Какой, черт возьми, Билл? Меня звать…

— Билл Дерринджер! — нарочито громко произнес Митчелл.

Глаза Танессы открылись. Дошел ли до нее намек? Поняла ли она, что нужно делать? А нужно сделать именно так, иначе она пропала…

Стоукс молча глазел на Митчелла, пытаясь понять, что он такое несет. Танесса казалась одурманенной, неуверенной. «Еще не готова», — в отчаянии подумал Митчелл, прикидывая дистанцию до Стоукса. Достаточно ли для броска? Может, все же стоит рискнуть…

Неуловимым движением Танесса въехала Стоуксу макушкой по лицу — точь-в-точь как когда-то, много лет назад, припечатала Билла Дерринджера.

Стоукс завопил от боли, затыкая ладонью хлынувшую из носа кровь, а Танесса, пригнувшись, бросилась вперед. Митчелл моментально подхватил свой «Глок» и, не целясь, трижды выстрелил. Палил не прицельно, донельзя вымотанный. Две пули ушли в «молоко», но третья чмокнула Стоукса в плечо. Он резко повернулся, ноги под ним подкосились, и он начал заваливаться в пустоту…

Однако центр тяжести перевесил, и он рухнул вперед, на крышу. Митчелл рванулся, на ходу сообразив, что у него с собой нет наручников. Надо было эту мразь просто застрелить — и тем самым поставить точку. Он направил свой трясущийся пистолет на поверженного убийцу.

— Митчелл, не надо! — выкрикнула Зои.