Легенда о вампирах. Диаблери

22
18
20
22
24
26
28
30

– Книга совсем не святая. Скорее даже наоборот, мистическая. Она о загробном мире.

Алена эта фраза как-то не обрадовала.

– Можно ее посмотреть?

Мариан вытащил из багажника сверток и достал книгу в обшарпанном переплете. Ален выхватил книгу у него из рук, наблюдая за своей реакцией. Но ее не было. От книги не веяло святостью. Скорее запахом гнили и смерти. Эту книгу действительно было сложно назвать святой. Он передал ее Визарду обратно.

– Поехали к нам, ради Лии, конечно. Она вольна приглашать в дом кого хочет. Это теперь и ее дом.

Лия как ребенок запрыгала на сиденье. Ален, закрыв глаза, глубоко выдохнул.

– Двое вампиров приглашают меня к себе в логово? – с каким-то беспокойством произнес Мариан.

– Ну да, если учесть, что сегодня полнолуние, то вообще просто отпад, – усмехнулся Ален.

Лия совсем забыла про полнолуние. В связи с последними событиями это вылетело у нее из головы.

– Пожалуй, я останусь дома и продолжу перевод. Встретимся завтра. – Он потянулся и поцеловал Лию в щеку. – Не обижайся, я зайду на работу.

Она не могла просить его о большем. Она все прекрасно понимала. Он устал с дороги и хочет домой.

– Я буду ждать тебя, – прошептала она, поцеловав его в ответ.

– Доктор Визард, – Ален протянул ему руку, – когда вас ждать на рабочем месте? У меня жуткая нехватка качественных сотрудников.

– Думаю, послезавтра уже выйду. – Мариан пожал ему руку и улыбнулся.

Мариан вышел из машины и задержался у двери Алена.

– Я хотел сказать про полнолуние. Лия становится сама не своя, не знаю, справишься ли ты?

Ален усмехнулся.

– Поверь, только я и справлюсь.

Глава 22

Зайдя в дом, Ален плотно закрыл за собой дверь, но перед этим взглянул на полную луну. Лия села на диван, поджав под себя ноги. Ее плохое самочувствие начало беспокоить его. Он сел рядом, протягивая фужер с кровью.