Но Цзиянь только покачал головой.
– Хуже, – ответил он. – Всей страны!
Поуп задумался. К стране у него были вопросы – вряд ли она действительно стоила того, чтобы мистер Мирт не выспался. Тем более именно страна была причиной его истощения, и в перспективе все та же страна не давала бы ему спать ближайшие месяца два…
– Поуп, – тихо позвал Цзиянь. – Пожалуйста, я не знаю, к кому еще идти.
Поуп вздохнул – все каменное тело содрогнулось от этого вздоха – и неторопливо посторонился, пропуская заснеженного Цзияня в холл. Цзиянь был сейчас на положении одного из ближайших друзей мистера Мирта, и Поуп просто не мог закрыть перед ним дверь и от понимания этого становился еще ворчливей.
Юй Цзиянь прошел в дом, его тонкое черное пальто было совсем белым от налипшего снега. Поуп помог ему разоблачиться и забрал пальто и шляпу, чтобы почистить – иначе все станет мокрым и потеряет достойный вид. Спорить с горгульей по этому поводу Цзиянь не стал – то ли счел, что бесполезно, то ли просто не придавал сейчас значения таким мелочам.
– Мирт наверху? – торопливо спросил он. – В кабинете или уже в спальне? Можешь его разбудить?
– В гостиной, – каменная рука Поупа медленно поднялась. – Уснул там. Принесу горячий чай.
– Уж скорее виски, – Цзиянь прижал пальцы живой руки к виску. – Мне необходимо. И Мирту понадобится.
– Настолько плохо? – в голосе Поупа появилось сочувствие.
Цзиянь только вздохнул.
Из слов Поупа он сделал вывод, что в гостиную может пройти сам. Он осторожно постучал металлическими костяшками в дверь, но изнутри не раздалось ни звука. Тогда он толкнул дверь и зашел в гостиную.
Камин уже догорел, но лампа на стене продолжала светить. На низком столе перед креслами лежала какая-то книга, словно мистер Мирт планировал немного почитать перед сном и расслабиться, но недооценил собственную усталость.
Сам герой дня свернулся в огромном зеленом бархатном кресле и казался сейчас еще меньше, чем обычно – невысокий рост и хрупкая фигура делали его похожим на ребенка. Мало кто мог видеть мистера Мирта настолько беззащитным. Лицо расслабилось во сне и приняло растерянное, невинное выражение, как у фаэ на фресках, оставшихся на мегалитах. Каштановые локоны разметались по лицу и зеленому бархату, тонкие брови чуть нахмурились… Полосатая пижама и темно-бордовый халат только дополняли образ потерянного подменыша – хоть Юй Цзиянь и не был осведомлен об этой стороне взаимоотношений мира фаэ и смертных, но и он почувствовал в этот момент, как далеко от прочих людей находится Габриэль Мирт.
Цзиянь присел на корточки рядом с креслом и осторожно коснулся живой рукой руки Мирта.
– А? – мистер Мирт встрепенулся, словно только-только задремал. – Что? Я заснул?
– Да, заснули. Прямо в гостиной, – уголки губ Цзияня поднялись против его воли. – Простите, что пришлось разбудить вас посреди ночи. Но у меня есть очень важное дело.
Мистер Мирт отчаянно моргал, пытаясь прогнать остатки сна.
– Дело? Среди ночи? Ради Дивного народа и его Короля, Цзиянь, который час?
– Около двух часов после полуночи. – Цзиянь поднялся с пола и пересел в соседнее кресло. – И вы единственный человек, к которому я могу пойти за помощью. Точнее, есть еще Ортанс, и я могу в любой момент вытащить его из кровати и все рассказать, да что толку. Мне нужны вы, Мирт, чтобы вместе мы могли что-то сделать.