– Я женился не на родственниках.
– Это понятно. Но родня все же имеет значение, независимо от того, живы они или нет.
– Только не дядюшки и тетушки.
– Ладно, дело твое. Лишь бы ты был доволен. Кстати, мне понравилась твоя книга. Как она продается?
– Очень неплохо.
– Представь себе: она меня проняла. Не так-то ты прост, сукин сын.
– Как и ты, Джон.
– Надеюсь, – ответил полковник.
Дэвид увидел в дверном проеме Кэтрин и встал. Она подошла к ним, и Дэвид представил приятеля:
– Полковник Бойл.
– Как поживаете, дорогая?
Кэтрин взглянула на него, улыбнулась и села за столик. Дэвид наблюдал за ней. Ему показалось, что у нее на миг перехватило дыхание.
– Устала? – спросил он.
– Думаю, да.
– Выпейте этого вина, – предложил полковник.
– Я бы предпочла абсент. Можно?
– Конечно, – сказал Дэвид. – Я тоже выпью с тобой.
– Я воздержусь, – сказал полковник бармену. – Эта бутылка уже нагрелась. Поставьте ее охлаждаться, а мне принесите похолоднее.
– Вам нравится «Pernod»? – спросил он у Кэтрин.
– Да. Я немного застенчива, и он помогает мне справиться с робостью.