Хозяйка почты на улице Роз

22
18
20
22
24
26
28
30

Это была прекрасная новость. Значит, у кузины Равины Мэдисон теперь появится постоянный доход. Но самое главное, женщины города начнут носить шикарное белье, и их мужчинам придется привыкать к этому!

Когда девушка пошла заваривать чай, мне в голову пришла одна интересная мысль. Цветы от загадочного А. К. могли покупаться в магазине Франциски. Возможно, она что-то знает?

Но, увы, выслушав меня, девушка отрицательно покачала головой.

— Никто не делал заказ на твое имя, Рене. Скорее всего, тебе прислали цветы из салона «Розовые мечты». Мне никогда не сравниться с ними, ни по разнообразию сортов цветов, ни по продажам.

Ладно… Что ж, попытка не пытка. Таинственный А. К. продолжал водить меня за нос.

Мы еще немного посплетничали и, договорившись устроить посиделки после приема, попрощались.

В день, когда должен был состояться нашумевший прием, мы с Тонией находились в приподнятом настроении. Я перебрала все свои платья и подарила ей еще одно из бежевого муслина с кружевным воротничком. Оно придавало ей воздушности, а еще невинности, что в ее случае было очень уместно.

Тония долго благодарила меня, а потом не выдержала и спросила:

— Как мне вести себя с лордом Дилингтоном?

— Держись от него подальше. Постарайся вообще не попадаться ему на глаза, — ответила я. Вряд ли Дилингтон захочет и сам приближаться к Тонии после нашего неприятного визита, но осторожность не помешает.

Мы все это время избегали разговоров о случившемся. Мне казалось, что девушка сделала для себя выводы, и лишний раз тыкать ее носом в ошибки не лучшая идея. Наверное, она была благодарна нам за это. По крайней мере, Тония как могла старалась наладить отношения.

Когда мы оделись и спустились вниз, вдова Блумкин долго рассматривала нас придирчивым взглядом, а потом недовольно произнесла:

— Не платья, а мешки с кружевами… Цвета ужасные, а пошив и того хуже!

— Неправда! Замечательные наряды! — тут же возразила ей Тилли. — Скромные, как и полагается для незамужних девушек!

— Настолько скромные, что девушки так и останутся незамужними! — проворчала старушка. — Ни декольте, ни обнаженного плеча! Саван и то краше!

Я улыбалась, слушая их перепалку. Под простеньким милым платьем приятно холодило кожу шелковое белье, пошитое Виолеттой. Его уж точно нельзя было назвать скромным. Зато в нем я чувствовала себя на все сто. Моя маленькая тайна, украшенная кружевом, лентами и золотым шитьем.

— Не слушайте ее! — Тилли подтолкнула нас к дверям. — Мне кажется, за вами приехал экипаж!

И действительно, словно в подтверждение ее словам громко зазвенел дверной колокольчик.

— Леди Рене Браунинг, экипаж от лорда Вульфа Коулмана прибыл!

Почему я не спросила его об этой странной привилегии? Чем я ее заслужила? Нет, сегодня же поинтересуюсь, если получится поговорить с отцом Аскольда.