Синий шепот. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Этот двойник, пожалуй, очень силен.

– Да. Возможно, чувства, которые его породили, были невероятно сильны, или же их сбрасывали в пруд, где они накапливались долгие годы.

«Конечно, их набралось немало, – подумала Цзи Юньхэ. – Зеленокрылая птица Луань провела в плену не один десяток лет».

Женщина в черном описала по глади пруда два круга, бормоча что‐то себе под нос, а затем разразилась громким плачем:

– Почему? Почему? Нин Жочу! Почему ты предал меня? Почему ты пленил меня?

Ее слезы стекали в пруд капля за каплей. Буря горестных чувств приводила в движение воду, поднимая волны и тревожа цветущие лотосы. Волны выплескивались на берег одна за другой, обильно орошая землю вокруг. Черная дымка вокруг женщины сгустилась, и она вновь обратилась в птицу Луань. В этот раз она не стала нападать на Цзи Юньхэ, словно начисто забыла о ее существовании. В припадке безумия птица хлопала крыльями и билась клювом о землю, оставляя в ней глубокие выбоины и поднимая вокруг тучи золотистой пыли.

Прикрыв рукой рот и нос, Цзи Юньхэ отступила на пару шагов.

– Уйдем отсюда. Вернемся, когда она успокоится, – решила девушка и, глядя на неистовство птицы Луань, нахмурилась: – Если я не ошибаюсь, выход надо искать в пруду.

Черную птицу Луань переполняла ненависть к покорителям демонов. Стоило Цзи Юньхэ коснуться воды, как двойник всплыл на поверхность и ринулся в атаку. Чтобы выбраться на свободу, следует для начала избавиться от двойника птицы Луань.

Но как устранить двойника, порожденного бурей страстей?.. Как успокоить женщину, которую предал мужчина, разбив ей сердце?..

Размышляя над этим, Цзи Юньхэ присела на корточки и взвалила Чан И на спину. Подхватив его хвост, девушка зашагала прочь от взбаламученного пруда, но в мыслях по-прежнему стояла на его берегу.

Цзи Юньхэ искала способ излечить любовную рану. Если бы мужчина разбил сердце ей, она бы тут же нашла себе нового. Клин клином вышибают. Но где здесь найти мужчину, способного утешить черную птицу Луань?..

«Погодите». – Цзи Юньхэ резко остановилась и посмотрела на крепкие мужские руки, обхватившие ее шею. Мужчины здесь нет, зато есть великолепный самец морского народа.

Цзи Юньхэ опустила Чан И на землю.

– Я слишком тяжелый? Ты устала? – удивился тритон.

– Нет-нет, не в этом дело. – Глядя на Чан И, она изобразила нежную улыбку. – Ты же хочешь отсюда выбраться?

– Конечно.

– Чтобы выйти на свободу, нам нужно разобраться с этой птицей. Но я лишилась духовной силы, ты не можешь использовать магию, а птица большая и сильная, так что одолеть ее непросто. Верно?

– Да.

– Я придумала один способ, хочешь попробовать?