Один в поле воин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как прибудем в город, купишь себе любое понравившееся платье, — приобняв сестру за плечо, сказал я, и девушка слегка улыбнулась, опустив вниз глаза.

Конечно, я понимал, что она чувствовала. Тяжело выступать для других в качестве обузы. Я не знал, чем еще помочь Виолетте. Просто по дружески потрепал её за плечо и сказал, что она единственный мой родной человек и очень мне дорога. Тут я задел какие-то невидимые струны, и сестра лишь опять расплакалась на моем плече. Да уж, плохой из меня утешитель. Тем не менее, после горьких слез на лице Виолетты опять мелькнула улыбка.

Перед тем как выдвинуться к заставе, мы условились о том, что будем отвечать на задаваемые стражей вопросы. У меня, Луизы и Ральфа имелись жетоны авантюристов, но платье Луизы значительно отличалось качеством ткани и богатством отделки. Передав свой стальной жетон мне, она сказала, что раз я выгляжу, как боевой маг, то буду выступить в качестве боевого мага-авантюриста. В свою очередь, я передал свой медный жетон Виолетте. Она сойдет за жрицу. Если её вдруг попросят оказать на заставе помощь, она сможет сказать, что уже потратила все свои силы. Ральф облачился в кожаный доспех из мешка, взял в руку лук и закинул за спину колчан со стрелами. Он будет стрелком и разведчиком. Так мы превратились в потрепанную опасным путешествием команду авантюристов, сопровождающую дочь заказчика из Королевства Пон, к её тете, проживающей в столице Латора. По легенде, в лесах Кинвала на нас напали разбойники и мы потеряли нескольких своих товарищей. Мы трое — это все, кому удалось выбраться из переделки живыми.

Несколько раз повторив вслух основные тезисы, Луиза успокоила разволновавшуюся Виолетту, которая в принципе не умела врать, сказав, что разговаривать со стражниками будет Ральф, выполняющий роль лидера команды. У мужчины всё еще оставались следы крови на шее и одежде, поэтому версия о нападении бандитов имела некоторые вещественные доказательства. Я тоже мог бы не смывать капли крови с лица, но тогда бы её отсутствие на мантии вызвало бы подозрения.

Взяв лошадей под узды, Ральф повел их через мост к воротам заставы, а мы последовали за ним. Я очень переживал, что из-за остановки нас нагонит карательный отряд, но пока Ральф переговаривался с дозорными на стене, никто на опушке леса так и не появился.

Вскоре нас пропустили внутрь заставы, но на коротких расспросах проверка путников не закончилась. Дозорные явно скучали без дела и уделили нам особенно пристальное внимание. Сначала они внимательно выслушали короткий рассказа Ральфа о бесчинствах разбойников в южных кинвальских лесах. Потом получили подтверждение его слов от Луизы. Она, как могла, использовала женские чары. Одарила мужчин ослепительной улыбкой, пощекотала их самолюбие, восхитившись их мужеством и отвагой. Конечно же! Ведь это же так тяжело и опасно — охранять земли Герцога от ужасных монстров на границах с эльфийскими лесами. Стражники сразу заглотили наживку, раскраснелись от самодовольства и, слушая сладкие речи женщины, важно кивали головами, подтверждая, что их служба действительно не из легких.

— К нам даже боевого мага из столицы прислали! — подчеркивая опасность службы на заставе, похвастался один из мужчин.

— Неужели! — картинно восхитилась Луиза.

— Да, — подтвердил его напарник, — в окружающих лесах недавно появился звероморф. Теперь, если он нападет на заставу, мы будет к этому готовы.

Луиза еще пару минут ласкала уши мужчин лестью, а потом, театрально ахнула и пошатнулась, словно у неё закружилась голова. Она пожаловалась на ужасную усталость и желание скорее попасть в город, после чего пытливо уставилась на мужчин. Те тут же засуетились и уже были готовы открыть нам ворота, как вдруг, из приземистой пристройки к воротам вышел мужчина в блестящей на солнце кирасе, вместе с молодым мужчиной в такой же желто-красной мантии, как и у меня. Мужчина в стальном доспехе оказался капитаном заставы и допрос стартовал по новой. Ральфу пришлось опять пересказать историю с ограблением. Луиза активно поддакивала. Капитан хмурился, но в целом был удовлетворен состряпанной для него историей. А вот его спутник в мантии вел себя по-другому.

Боевой маг всё время кидал на меня подозрительные взгляды, и в итоге, шепнул капитану что-то на ухо. Тот еще сильнее нахмурился и стал разглядывать меня таким же придирчевым взглядом. В полуха дослушав рассказ Ральфа, он обратился ко мне.

— Сколько вам лет, юная леди?

— Пятнадцать, — зная свой возраст со слов Виолетты, без сомнений ответил я, и краем глаза заметил, как Луиза прикусила губу.

— Не слишком ли рано вы надели мантию боевого мага!? — поинтересовался мужчина.

— Какой у тебя ранг? — не получив ответа, резким тоном спросил маг.

Я не знал градаций ранговой системы, но помнил, что Луиза назвала себя боевым магом второго ранга. Посчитав, что первый — это самый высший ранг, я дал себе на ранг меньше, чем у неё.

— Я боевой маг третьего ранга, — не моргнув глазом, ответил я и увидел, как лицо мужчины в мантии перекосилось от злости.

О том, что я сморозил глупость, говорило мгновенно побледневшее лицо Луизы. Глаза Ральфа испуганно забегали по сторонам, и я понял, что он оценивает количество возможных противников и пути к бегству.

— Наглая лгунья! — громко заявил маг, — Я закончил обучение в Магической Академии Латора в прошлом году, но я точно знаю, что среди моих сверстников, а также тех, кто учился годом и двумя ранее, кроме меня, не было ни одного боевого мага третьего ранга! Третий ранг! Не смеши! По возрасту, ты едва окончила Школу Магии. И даже, если ты просто молодо выглядишь, тебя я в Академии за шесть лет обучения ни разу не встречал.

— Я обучалась не в Латоре, — попытался выкрутиться я, но лишь сделал еще хуже.