Один в поле воин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я должна принести эту жертву, милая Ризольда. У меня просто нет выбора, но не печалься обо мне. Я буду теперь кушать досыта и спать на мягких постелях в тепле. Чего еще желать нищенке? Это лучше, чем мерзнуть и мучиться от голода в пустом отеческом доме. Наша любимая матушка и добрейшая на всем белом свете, сестрица Аннет, умерли не от болезни. Они всё время недоедали, оставляя всю самую сытную еду мне. Сберегли меня ценой своих жизней. У них просто не было сил, чтобы побороть даже самую малую хворь. Мы должны выжить, иначе их жертва будет напрасной, — продолжила причитать бледная рыжеволосая девушка лет семнадцати, склонившись и положив голову мне на плечо.

Один из вьющихся локонов защекотал моё ухо, и я невольно отпрянул и съежился. Богиня Канон имела нездоровое чувство юмора. Моим единственным бонусом, похоже, являлось женское тело! Я воплотился в другом мире в теле Ризольды Фон Райль, третьей дочери разорившегося дворянина. Когда-то у нашей семьи были собственные земли, большая усадьба, конюшня и множество прислуги, но всё это отошло местному лорду, барону Селвишу, как плата за карточные долги.

Непутевый родитель Ризольды умудрился заложить даже свою среднюю дочь, Виолетту Фон Райль. Больной ублюдок. Я не могу себе представить, кем надо быть, чтобы брать в долг под залог собственных детей. И для чего? Чтобы отыграться в карты! Одержимость отца карточной игрой показалось мне очень странной, а дело с его долговой распиской, которую предъявили Виолетте при выселении из усадьбы, казалось тоже довольно мутным делом. Да и сам он умер при очень странных обстоятельствах. Упал пьяный с лошади, когда возвращался после очередной карточной игры, в которой, по словам очевидцев, наконец, крупно выиграл, но денег при трупе, разумеется, не нашли. Мистика или наглое ограбление, устроенное самим лордом Селвишем. В этом всём надо было разобраться, но сделать это будет, ох как нелегко. В этом мире власть сильного неоспорима. Как лорд сказал, так и будет, а отец Ризольды для барона был вассалом, а значит, мог играть вынужденно, только потому, что так того пожелал его господин. А если твой господин последняя сволочь и хочет раздеть тебя до нитки и поиметь твоих дочерей — ситуация, прямо скажем, безвыходная. Такая картина мне казалась более логичной, чем то, что я услышал об отце от Виолетты.

Мы встретились с сестрой в этой комнатушке не случайно. Она прибыла в город, чтобы стать наложницей лорда и остановилась в моём скромном жилище, что я снял, завершив своё обязательное пятилетнее служение в храме. Я, оказывается, собирался начать зарабатывать в качестве авантюриста. Во всяком случае, так сказала Ризольда сестре, до того, как я в неё вселился. Я решил, пока есть возможность, расспросить о себе и обо всем этом мире у своей старшей сестры.

Ей и самой очень хотелось поговорить. Виделись мы последний раз давно. Это позволяло мне задавать странные вопросы, ответы на которые, я должен был знать и сам. По словам Виолетты, меня отдали служить в главный храм Кинвала в десять лет, а сейчас мне уже исполнилось почти шестнадцать. Сестра прекрасно знала, как устроена система обучения в храме. Она сама год находилась при храме, но у семьи закончились деньги, чтобы оплачивать её дальнейшее обучение и она вернулась к семье. Странно, но за меня отец исправно платил, несмотря на то, что сами они жили впроголодь. Это еще раз подтверждало, что вся эта история с гулякой-пьянчугой была очень мутной.

Два первых года, пока я проходил обучение, я жил при храме, но больше это напоминало прислуживание для священнослужителей, уборку, готовку и выполнение черной работы по хозяйству. Настоящее обучение «чуду исцеления» происходило лишь под конец второго года обучения, а дальше мое служение в храме заключалось в оказании помощи страждущим, разумеется, за щедрые пожертвования этих страждущих в пользу храма. Короче, использовали меня пять лет и в хвост и в гриву за постель и похлебку. Не удивительно, что Ризольда сбежала с этой каторги, при первой же возможности. Интересно, если все деньги за её труд забирал храм, откуда у неё появились средства, чтобы снять жильё? Может у неё появился воздыхатель? Девушка она вроде милая. Кстати, где бы глянуть, что она из себя представляет? Блин, почему я думаю о ней, как о ком-то постороннем. Я теперь Ризольда, и если я не смогу к этому привыкнуть, то недолго и головой двинуться.

Ладно, внешность для меня дело последнее. Главное узнать, что это за место и что я могу? Каннон обещала мне огромный потенциал, пусть и после приложенных усилий, а еще я выбил бонус. И лучше бы, чтобы я ошибся, посчитав бонусом сиськи и милую мордашку. В гробу я видел такой бонус. Как представлю, что ко мне могут начать клеится всякие гнилозубые воздыхатели, аж блевать тянет. Не, не, не, помогу этому миру и домой. Согласился на свою голову. Алло, Каннон? Я могу попросить замену тела или вообще отказаться? Мамочки, верните меня обратно. Виолетта не хотела сидеть в комнате весь день и мы вышли на улицу. В послеобеденную жару все горожане разошлись по домам отдыхать и улица почти опустела.

Городок выглядел, как привычное для любителей ММОРПГ средневековое поселение. Несмотря на общую чистоту и нарядность от каждого угла пованивало мочой. Это значит, тут вместо санузлов горшки, содержимое которых выливают в общую канаву, никаких удобств и мытьё тела и грязных вещей в тазу с холодной водой или вообще в реке. А раз я магическим исцелением обладаю, то это мир — классического магического средневековья из третьесортного фэнтези. Кстати, как использовать моё «чудо исцеления»? Узнать это для меня сейчас самое важное. Это фактически единственный доступный мне сейчас профессиональный навык. Он меня должен прокормить, раз уж я полная сирота. Сестре придется этой ночью туго. Я не дам ей заснуть, пока не выясню про себя всё в мельчайших подробностях.

Часть 22

Легкий старт

Виолетта бурно восторгалась красотами «огромного», по её представлениям города Кинвала, состоявшего всего из нескольких широких, центральных улиц, двух десятков узких проулков и пары площадей. Она восторгалась мощеной булыжником мостовой и разнообразию цветов, увиденных ею женских нарядов. Мне даже стало немного неловко в её компании. Рыжеволосая девушка всё время восторженно вскрикивала, тыкала пальцем по сторонам и дергала меня за руку, чтобы привлечь внимание. Одним словом, вела себя, как деревенщина, первый раз выбравшаяся из глухого села в райцентр. Я и сам рассматривал новый для меня мир с большим интересом, но не проявлял настолько бурную реакцию. В душе, моя старшая сестра была еще ребенком. Меня же, после стоэтажных небоскребов первого региона и огромных тридцатиярусных плавучих городов Нового Токио, было сложно удивить неказистой средневековой архитектурой.

В отличие от меня, Виолетту было легко впечатлить. Её восхищало буквально всё: нарядные кареты, четырехэтажные строения, вид остроконечных башенок небольшого замка лорда Селвиша, возвышавшегося над городом на холме. В каком же захолустье и упадке находились наши потерянные владения, что девушка приходила в восторг, буквально, от любой мелочи? Возможно, поэтому она и не воспринимала свою будущую роль наложницы, как настоящую трагедию. А ведь и правда! Она так и сказала — поживу, наконец, по человечески. Я тоже взглянул на выделяющийся размерами и высотой замок местного лорда. На вид он был настоящей крепостью. Интересно, для защиты от кого лорду потребовались пятнадцатиметровые стены с бойницами? Старик драл с горожан непомерные налоги и побаивался бунта или есть риск, что страна подвергнется нападению воинственных соседей? Зачем провинциальному лорду тратить огромные ресурсы на отстройку столь массивной цитадели?

Быстро добравшись пешком до центральной площади городка, мы уперлись в величественное здание Храм Божественной Благодати. Виолетта ахала и охала несколько минут, хотя по её же словам, видела его далеко не первый раз и даже успела пожить внутри. Её бурная реакция больше походила на попытки самоутешение. Заживу мол, в приличном месте, и ничего, что меня продали в рабство. Такова моя доля. Желая морально поддержать Виолетту, я взял ей одной рукой под локоть, а вторую положил ей на спину.

— Всё будет хорошо! — заглянув в полные печали и отчаяния глаза сестры, сказал я.

— Конечно, — фальшиво улыбнувшись, подтвердила она, — а потом ты станешь членом команды знаменитых авантюристов, вы будете выполнять королевские задания, разбогатеете и ты выкупишь меня у лорда Селвиша. Ты же не бросишь меня, сестрица?

Виолетта вдруг разрыдалась и уткнулась лицом в моё плечо. Хотя Ризольда была самой младшей дочерью рода Фон Райль, она была на пол головы выше её средней сестры, да и выглядела более здоровой. Виолетта явно годами недоедала, и это отразилось на её слишком худощавой фигуре и бледной, даже с нездоровым серым оттенком коже. Сестрицу надо было срочно откармливать. В этот момент я ощутил настоящее желание позаботиться, по сути, о совсем незнакомом мне ранее человеке. Да, мы, как бы являлись сестрами, но я же не Ризольда. Я — Александр Владимирович Ветров, игровой задрот из совсем другого мира, и я добровольно пришел сюда помочь тем, кто во мне нуждается. И первой в этом нуждалась единственная живая родственница девушки, в которой я воплотился, хрупкая и наивная Виолетта, дочь разорившегося дворянина, которую явно обманом и по принуждению хотят сделать наложницей местного лорда.

Постояв немного в обнимку, я дождался, пока сестра выплачет накопившуюся в душе горечь, утрет слезы и сопли платочком, и мы продолжили прогулку по городу. Виолетте уже не особо хотелось гулять, но в разведке на местности нуждался уже я. Хотел своими глазами посмотреть на город, в котором мне предстоит начать свой путь. Центральную площадь Кинвала, кроме Храма обступили здания влиятельнейших организаций Королевства Латор: представительства торговой и ремесленной гильдии, гильдии авантюристов и приемная комиссия Магической Академии.

Как ни странно, но я без проблем прочитал те каракули, которыми названия представительств были написаны на табличках у входа. Моя сестра опять ахнула от восторга. Она не получила должного для всех дворян образования из-за несостоятельности отца и ни читать, ни писать не умела.

— Повезло же тебе! Это тебя в Храме читать научили? — стала допытываться она, но я не знал, что ей ответить. Похоже, эта способность мне просто была подарена во время подселения. Я понимал, о чем мне говорила сестра, хотя язык этой страны слышал впервые, и стоило мне открыть рот, как мои мысли сами трансформировались в нужные слова и звуки местного языка при обращении к ней. Магия! В этот день я обнаружил еще некоторые свои особые умения, которыми ни местные священнослужители ни аристократы, ни даже светила Магической Академии столицы, как оказалось, не обладали.

Исследовав центральную площадь города, восхитился уже я. Было удивительно, как столько построек поместилось на пятачке сорок на сорок шагов. Как я понял, эти, соревнующиеся красотой и количеством этажей здания, были лишь мелкими провинциальными отделениями. Сами управляющие офисы гильдий и Магическая Академия находилась в столице Королевства Латор. Для получения сертификатов на торговую деятельность, производство оружия и обучения магии нужно было ехать в столицу. Представительства должны были подчеркнуть величие и могущество головных учреждений и строились в провинциях для поднятия их престижа.