– Да, он мне сказал.
– Я очень надеюсь, что Фацио там нет. Когда все разъедутся, мы должны остаться.
– Зачем?
– Как зачем? Искать Фацио. Я уверен, он где-то здесь.
– Почему ты так думаешь?
– Фацио был ранен в порту. Там его погрузили в машину и привезли сюда. Здесь они вряд ли оказали ему первую помощь, скорее продолжили мучить. Вывод: если его не убили, то Фацио, раненый, где-то здесь. Подумай сам, его не повезут обратно в порт.
– Что ты предлагаешь?
– Как только мы избавимся от трупа, ты поедешь к шефу и все ему расскажешь. Придется устроить большую облаву.
– Ладно. А ты?
– Я возьму Галло, Галлуццо и Ламарку, будем искать.
– Хорошо.
Джентльменский клуб, обычно собирающийся по случаю убийств, прибыл из Монтелузы часа через два. Первыми приехали криминалисты и принялись отщелкивать тысячи фотографий, как обычно, бесполезных, но такая у них работа. На этот раз снимали колодец и его окрестности. Поскольку Аркуа, начальник криминалистов, которого Монтальбано терпеть не мог, не приехал, комиссар подошел к одному из них и попросил внимательно исследовать бетонное корыто у пересохшего ручья, нет ли там пятен крови.
– При чем тут бетонное корыто у пересохшего ручья? – подозрительно посмотрев на комиссара, спросил тот.
Черт, верно! Он перепутал Фацио и труп в колодце! Это от усталости, голова совершенно не работала.
– Делайте, как я сказал! – строгим тоном приказал он.
Тот ответил, что сделает, когда они закончат с трупом.
Затем приехал доктор Паскуано с труповозкой и санитарами и начал возмущаться:
– Вы хотите, чтобы я лез в колодец делать аутопсию? Доставайте его, чего ждете?!
– Ждем прокурора Томмазео.
– Он ползет как улитка! В следующий раз звоните мне после того, как он будет на месте!