Секретарь старшего принца 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Шире распахнув дверь, я втащила дрыгающегося и извивающегося мага в небольшой холл доходного дома: блёклые коричневые расцветки, пыль, запах прокисших продуктов, всё такие же тусклые лампы – похоже, дела у господина Асхана шли не очень. Да и сам старик, с зажмуренными глазами сидящий за стойкой, выглядел прямо умирающим, только исходящие от него волны ужаса да выстукивавшие дробь зубы говорили, что живой ещё и в следующий раз может быть даже будет думать, кого заселять.

Менталисты, выстроившиеся вдоль стены, тоже выглядели жутко: бледные, подрагивающие, потеющие.

– Можете надеть абсолютные щиты, – разрешила я, понимая, что им, раскрытым для исследования мыслей окружающих, невыносимо ощущать чужую боль, и в ответ получила облегчённые выдохи.

Шестеро наёмников стояли возле лестницы, окружив надёжным кольцом скованного по рукам и ногам волкооборотня. Ему даже кляп засунули. А если учесть, что он не шевелился и даже не моргал, его и парализующим заклинанием накрыли. Отбегался волчонок. Амулеты с него поснимали, так что я свободно улавливала его мысли: он уже исчерпал предельное число определений степени вины с помощью судебного артефакта*, и самонадеянно полагал, что сумеет избежать наказания: просто сбежит с рудников и продолжит свои дела, только сначала доберётся до паршивого мальчишки Щербы, из-за которого они попались. Глупый, глупый волчонок: его настоящим наказанием будут вовсе не рудники.

_____________

* Судебный артефакт используется только на обладающих магическими способностями, определяет степень их вины в преступлении (насколько добровольно, искренне было их участие в содеянном), может использоваться ограниченное количество раз.

Глава 36

Офицеры там, наверху, латали и сковывали арестованных, чтобы спустить вниз – я улавливала это по отблескам панических мыслей преступников. Забавно, но они были счастливы попасть в руки обычных исбешников, инстинктивно жались к ним, боясь моего возвращения.

Жалкие, недостойные внимания существа… нет, они не могли погасить мою злость, они бы и секунды не выдержали моей настоящей ярости.

– Убери ме-еч, – выдавил маг, захваченный Жаждущим крови.

– Зачем? – не оглядываясь, спросила я, но ощутила, что уруми ещё крепче обвил его руку.

– Он… он… – маг задыхался от боли, – руку… отрежет мне сейчас…

– Почему это должно меня беспокоить?

– Т-ты и-из ИСБ…

– И?

Через Жаждущего крови мне передалась его дрожь, а его ужас разливался вокруг липкой кисло-сладкой патокой.

– Ты должен… проявлять… милосердие…

– А ты человек, – напомнила я, – и должен проявлять милосердие к себе подобным, но ты что-то не спешил, вот и я торопиться не буду.

Сколько ненависти, ярости, боли обрушилось на меня… и переросло в отчаяние, потому что Жаждущий крови не отпускал свою жертву, он питался ею. В руке я держала настоящее чудовище, но, наверное, это правильно: с чудовищами лучше всего справляются другие чудовища.

– Лешан, – я развернулась к бледным менталистам, и этот молодой парень дёрнулся, лоб сильнее заблестел от испарины. – Поднимись наверх, скажи, чтобы упаковывали всех в стазис и тащили сюда, в ИСБ их в порядок приведут.