Служанка-попаданка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вы сказали, что со мной ничего не случится! А я чуть не умерла! - набросилась на Ригартона с заслуженными упрёками. - Разве эта штука не должна была перенести меня сразу, как только убийца оказался рядом?!

- Вы видели, кто это был? - разумеется, это его интересовало больше всего, а мои вопросы и проблемы значения не имели.

- Нет. За мной, кажется, шла женщина. Но я видела только силуэт и ощущала запах духов. Что она со мной сделала? Было очень больно, но крови я не видела.

- Ввела яд с помощью иглы, - ответил Новак. Хоть он мои слова не игнорировал. - Когда его концентрация достигла опасного уровня, портоброс сработал и перенёс вас туда, где вы смогли получить необходимую помощь.

- Всё произошло своевременно, - с усталым видом подтвердил Ригартон, рассердив ещё больше. Я с этим заявлением была категорически не согласна и горячо возмутилась:

- Всё произошло совсем не так, как вы мне говорили! Почему дело дошло до нападения?! Извините, с меня хватит. Я отказываюсь быть вашей наживкой! Я просто не смогу пройти через это снова!

О том, что выбора у меня фактически нет, старалась не думать. Главное, я пока ещё жива, но если продолжу играть по его правилам, это явно ненадолго.

- Обсудим это позже. Сейчас вам нужно отдохнуть и успокоиться, - не стал спорить Ригартон и поднялся, всем своим видом демонстрируя, что на сегодня наш непродуктивный разговор окончен.

- Успокоиться?! А где я нахожусь? Разве не в лечебной части академии? - Судя по обстановке именно там. - Это и есть ваше безопасное место? Что если на меня и здесь напасть попытаются?!

- На вашей палате специальные чары. Пока дверь будет заперта, никто не сможет проникнуть внутрь, - терпеливо возразил заместитель ректора.

- Так хочется поверить, но вы меня уже не раз обманывали! - напомнила с упрёком.

- А мне верите? - вмешался Новак, мягко улыбнувшись. - В лечебной части всегда есть беззащитные пациенты. Поэтому она находится под особой защитой в любое время суток. Так что здесь вам точно ничего не грозит.

Это звучало уже чуть более убедительно, но не отменяло главного вопроса.

- Почему эта штука не сработала сразу, когда на меня напали и ввели яд? - спросила, поймав, наконец, взгляд Ригартона, который он старательно отводил в сторону. - Почему прошло столько времени?!

- Ну это как раз очевидно, - раздался со стороны входа знакомый голос, и в палате появился хмурый взлохмаченный Клайверд в одеянии местных целителей. - Поскольку портоброс смог без проблем перенести двоих, значит, он был настроен на это изначально. Вероятно, господин бывший дознаватель понадеялся, что жертва прибудет сразу в комплекте с убийцей. Верно?

- Это было бы замечательно, но я профессионал, а не мечтатель, чтобы всерьёз надеяться на подобный исход, - сухо возразил Ригартон, смерив нового посетителя недовольным взглядом. - Почему вы до сих пор здесь? Вашему здоровью уж точно ничего не угрожает.

- Жду, когда принесут мою одежду, но этот процесс почему-то затягивается, - развёл тот руками. - Вот и решил пока выяснить, что тут происходит, раз уж меня втянули в очень странную историю. Причём втянули в прямом смысле этого слова.

Новак вышел, сославшись на то, что нужен другим пациентам. А по-моему, просто не захотел присутствовать при намечающихся разборках.

- Я вам уже всё объяснил! - голосом декана дознавателей можно было замораживать воду, но его ученика это ничуть не смутило.

- Вообще-то, нет. Вы половину моих вопросов просто проигнорировали, - спокойно возразил Клайверд.